陳曉東 - 般若波羅蜜 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳曉東 - 般若波羅蜜




般若波羅蜜
Праджняпарамита
般若波罗蜜
Праджняпарамита
心欲静红尘偏在黑夜中舞蹈
Сердце хочет покоя, но мирская пыль танцует в ночи.
想找到我梦里的芳草
Хочу найти волшебную траву из моих снов,
该往哪跑
куда же бежать?
一路上由爱生怖由情生烦恼
На этом пути любовь рождает страх, а чувства - тревоги.
般若波罗一声声缠绕
Праджняпарамита, её звуки обвивают меня,
谁能明了
кто может понять?
都知道逍遥好
Все знают, что свобода это хорошо,
欲望却忘不了
но желания забыть невозможно.
那花开花落知多少
Сколько цветов расцвело и увяло?
都知道拥有好
Все знают, что обладание это хорошо,
行囊却背不了
но ношу эту не унести,
谁来打扫
кто поможет мне?
都知道相聚好
Все знают, что быть вместе это хорошо,
恩怨却忘不了
но обиды забыть невозможно.
那夜来风雨知多少
Сколько бурь пронеслось в ночи?
你是我最满足的烦恼
Ты моя самая сладкая тревога,
要不要
нужна ли тебе я?
一路上我的心经在我心中烧
На этом пути моя сердечная сутра сжигает меня изнутри.
开花非花草也不是草
Цветы не цветы, трава не трава,
谁能明了
кто может понять?
都知道逍遥好
Все знают, что свобода это хорошо,
欲望却忘不了
но желания забыть невозможно.
那花开花落知多少
Сколько цветов расцвело и увяло?
都知道拥有好
Все знают, что обладание это хорошо,
行囊却背不了
но ношу эту не унести,
谁来打扫
кто поможет мне?
都知道相聚好
Все знают, что быть вместе это хорошо,
恩怨却忘不了
но обиды забыть невозможно.
那夜来风雨知多少
Сколько бурь пронеслось в ночи?
你是我最满足的烦恼
Ты моя самая сладкая тревога,
要不要
нужна ли тебе я?
人非人草非草
Человек не человек, трава не трава,
是坏是好
хорошо это или плохо?
梦想颠倒心血来潮
Мечты переворачиваются, кровь кипит,
云散烟消
дым рассеивается,
都知道相聚好
Все знают, что быть вместе это хорошо,
恩怨却忘不了
но обиды забыть невозможно.
那夜来风雨知多少
Сколько бурь пронеслось в ночи?
你是我最满足的烦恼
Ты моя самая сладкая тревога,
要不要
нужна ли тебе я?





Авторы: Daniel Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.