陳曉東 - 车尾厢 - перевод текста песни на русский

车尾厢 - 陳曉東перевод на русский




车尾厢
Багажник
车尾厢
Багажник
合上车尾厢 在追赶太阳
Закрываю багажник, догоняю солнце,
斜阳下让我有热力与光
В лучах заката чувствую тепло и свет.
让这感情事在心中冷藏
Пусть эта любовь в моем сердце остынет,
不必需要朋友为我凄创
Не нужно, чтобы друзья жалели обо мне.
事实有点失落兼失望
На самом деле, я немного подавлен и разочарован,
你眼底给我不真实的希望
Твои глаза дарили мне фальшивую надежду.
早锁紧我捆着我
Ты уже давно заперла меня, связала меня,
我心里接续流汗
Мое сердце обливается потом,
而没有将心中说话去讲
Но я не могу произнести то, что у меня на душе.
若是你假得像真一样
Если ты притворяешься настолько искусно,
以往想所需要不虚伪的想像
То зачем мне было мечтать о нелицемерной любви?
不必欺我骗我
Не обманывай меня,
我早已放下防预 诚实说
Я уже давно открылся тебе, просто скажи честно,
这快乐再无法隐藏
Что это счастье больше нельзя скрывать.
无论怎去伤我心
Как бы ты ни ранила мое сердце,
会想个方法目的将你原谅
Я найду способ простить тебя.
然后等你出了走
А потом ты уйдешь,
便这样模样便这样无望
И я останусь таким же, как сейчас безнадежным.
合上车尾厢 在追赶太阳
Закрываю багажник, догоняю солнце,
斜阳下让我有热力与光
В лучах заката чувствую тепло и свет.
让这感情事在心中冷藏
Пусть эта любовь в моем сердце остынет,
不必需要朋友为我凄创
Не нужно, чтобы друзья жалели обо мне.
若是你假得像真一样
Если ты притворяешься настолько искусно,
以往想所需要不虚伪的想像
То зачем мне было мечтать о нелицемерной любви?
不必欺我骗我
Не обманывай меня,
我早已放下防预 诚实说
Я уже давно открылся тебе, просто скажи честно,
这快乐再无法隐藏
Что это счастье больше нельзя скрывать.
无论怎去伤我心
Как бы ты ни ранила мое сердце,
会想个方法目的将你原谅
Я найду способ простить тебя.
然后等你出了走
А потом ты уйдешь,
便这样模样便这样无望
И я останусь таким же, как сейчас безнадежным.
合上车尾厢 在追赶太阳
Закрываю багажник, догоняю солнце,
斜阳下让我有热力与光
В лучах заката чувствую тепло и свет.
让这感情事在心中冷藏
Пусть эта любовь в моем сердце остынет,
不必需要朋友为我凄创
Не нужно, чтобы друзья жалели обо мне.
无论怎去伤我心
Как бы ты ни ранила мое сердце,
会想个方法目的将你原谅
Я найду способ простить тебя.
然后等你出了走
А потом ты уйдешь,
便这样模样便这样无望
И я останусь таким же, как сейчас безнадежным.
合上车尾厢 在追赶太阳
Закрываю багажник, догоняю солнце,
斜阳下让我有热力与光
В лучах заката чувствую тепло и свет.
让这感情事在心中冷藏
Пусть эта любовь в моем сердце остынет,
不必需要朋友为我凄创
Не нужно, чтобы друзья жалели обо мне.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.