Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十年前的我
一定不會承認
Vor
zehn
Jahren
hätte
ich
sicher
nicht
zugegeben,
凝望你的臉
卻忽略你眼神
dass
ich
dein
Gesicht
anstarrte,
aber
deinen
Blick
ignorierte.
拉你為我的每個夢去狂奔
Dich
mitriss,
um
wild
für
jeden
meiner
Träume
zu
rennen,
忘了你也有你最嚮往的旅程
und
vergaß,
dass
auch
du
deine
eigene
ersehnte
Reise
hattest.
十年後的我終於能夠體認
Zehn
Jahre
später
kann
ich
endlich
erkennen,
瞭解比擁吻更能讓愛永恆
dass
Verstehen
mehr
als
Umarmungen
und
Küsse
die
Liebe
ewig
machen
kann.
往往教我們最多的
那個人
Oft
ist
die
Person,
die
uns
am
meisten
lehrt,
是不能陪我們到最後的那個人
diejenige,
die
uns
nicht
bis
zum
Ende
begleiten
kann.
如果能再見請讓我
牽牽手
Wenn
wir
uns
wiedersehen
könnten,
lass
mich
bitte
deine
Hand
halten,
看著你的眼睛說
辛苦了
dir
in
die
Augen
sehen
und
sagen:
„Danke
für
deine
Mühen.“
多麽抱歉當時你給我的快樂
Wie
sehr
es
mir
leidtut,
dass
das
Glück,
das
du
mir
damals
gabst,
都來自某些
犧牲和苦澀
nur
durch
gewisse
Opfer
und
Bitternis
entstand.
如果不能見請讓我
做做夢
Wenn
wir
uns
nicht
sehen
können,
lass
mich
bitte
träumen,
靠著你的耳朵說
辛苦了
mich
an
dein
Ohr
lehnen
und
sagen:
„Danke
für
deine
Mühen.“
希望早已有人懂你想的要的
Ich
hoffe,
es
gibt
längst
jemanden,
der
versteht,
was
du
denkst
und
willst,
讓你連沉睡
也是微笑的
sodass
du
selbst
im
tiefen
Schlaf
lächelst.
十年後的我
終於能夠體認
Zehn
Jahre
später
kann
ich
endlich
erkennen,
瞭解比擁吻
更能讓愛永恆
dass
Verstehen
mehr
als
Umarmungen
und
Küsse
die
Liebe
ewig
machen
kann.
往往教我們最多的
那個人
Oft
ist
die
Person,
die
uns
am
meisten
lehrt,
是不能陪我們到最後的那個人
diejenige,
die
uns
nicht
bis
zum
Ende
begleiten
kann.
如果能再見請讓我
牽牽手
Wenn
wir
uns
wiedersehen
könnten,
lass
mich
bitte
deine
Hand
halten,
看著你的眼睛說
辛苦了
dir
in
die
Augen
sehen
und
sagen:
„Danke
für
deine
Mühen.“
多麽抱歉當時你給我的快樂
Wie
sehr
es
mir
leidtut,
dass
das
Glück,
das
du
mir
damals
gabst,
都來自某些
犧牲和苦澀
nur
durch
gewisse
Opfer
und
Bitternis
entstand.
如果不能見請讓我
做做夢
Wenn
wir
uns
nicht
sehen
können,
lass
mich
bitte
träumen,
靠著你的耳朵說
辛苦了
mich
an
dein
Ohr
lehnen
und
sagen:
„Danke
für
deine
Mühen.“
希望早已有人懂你想的要的
Ich
hoffe,
es
gibt
längst
jemanden,
der
versteht,
was
du
denkst
und
willst,
讓你連沉睡
也是微笑的
sodass
du
selbst
im
tiefen
Schlaf
lächelst.
經過你曾住的那棟樓
Ich
gehe
an
dem
Gebäude
vorbei,
in
dem
du
einst
gewohnt
hast,
月光灑在同一扇窗口
Mondlicht
fällt
auf
dasselbe
Fenster,
我看見你溫柔地揮手
Ich
sehe
dich
sanft
winken,
在很深很深的記憶裡頭
tief,
ganz
tief
in
meiner
Erinnerung.
如果能再見請讓我
牽牽手
Wenn
wir
uns
wiedersehen
könnten,
lass
mich
bitte
deine
Hand
halten,
看著你的眼睛說
辛苦了
dir
in
die
Augen
sehen
und
sagen:
„Danke
für
deine
Mühen.“
多麽抱歉當時你給我的快樂
Wie
sehr
es
mir
leidtut,
dass
das
Glück,
das
du
mir
damals
gabst,
都來自某些
犧牲和苦澀
nur
durch
gewisse
Opfer
und
Bitternis
entstand.
如果不能見請讓我
做做夢
Wenn
wir
uns
nicht
sehen
können,
lass
mich
bitte
träumen,
靠著你的耳朵說
辛苦了
mich
an
dein
Ohr
lehnen
und
sagen:
„Danke
für
deine
Mühen.“
希望早已有人懂你想的要的
Ich
hoffe,
es
gibt
längst
jemanden,
der
versteht,
was
du
denkst
und
willst,
讓你連沉睡
也是微笑的
sodass
du
selbst
im
tiefen
Schlaf
lächelst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.