Текст и перевод песни 陳曉東 - 辛苦了
十年前的我
一定不會承認
Ten
years
ago
I
would
never
have
admitted
凝望你的臉
卻忽略你眼神
Staring
at
your
face
but
ignoring
the
look
in
your
eyes
拉你為我的每個夢去狂奔
Pulling
you
along
in
my
every
wild
chase
忘了你也有你最嚮往的旅程
Forgetting
you
had
your
own
dreams
十年後的我終於能夠體認
Ten
years
later
I
can
finally
understand
瞭解比擁吻更能讓愛永恆
It's
knowing
one
another
that
makes
love
last
往往教我們最多的
那個人
Often
the
one
who
teaches
us
the
most
是不能陪我們到最後的那個人
Is
the
one
who
can't
stay
by
us
till
the
last
如果能再見請讓我
牽牽手
If
I
could
see
you
again,
please
let
me
hold
your
hand
看著你的眼睛說
辛苦了
Look
into
your
eyes
and
say,
you've
been
through
so
much
多麽抱歉當時你給我的快樂
I'm
so
sorry
that
the
happiness
you
gave
me
back
then,
都來自某些
犧牲和苦澀
came
with
sacrifices
and
sorrow
如果不能見請讓我
做做夢
If
I
can't
see
you,
please
let
me
dream
靠著你的耳朵說
辛苦了
Leaning
close
to
your
ear,
to
say,
you've
been
through
so
much
希望早已有人懂你想的要的
I
hope
someone
has
understood
what
you
thought
and
wanted
讓你連沉睡
也是微笑的
Making
you
smile
even
while
you
sleep
十年後的我
終於能夠體認
Ten
years
later
I
can
finally
understand
瞭解比擁吻
更能讓愛永恆
It's
knowing
one
another
that
makes
love
last
往往教我們最多的
那個人
Often
the
one
who
teaches
us
the
most
是不能陪我們到最後的那個人
Is
the
one
who
can't
stay
by
us
till
the
last
如果能再見請讓我
牽牽手
If
I
could
see
you
again,
please
let
me
hold
your
hand
看著你的眼睛說
辛苦了
Look
into
your
eyes
and
say,
you've
been
through
so
much
多麽抱歉當時你給我的快樂
I'm
so
sorry
that
the
happiness
you
gave
me
back
then,
都來自某些
犧牲和苦澀
came
with
sacrifices
and
sorrow
如果不能見請讓我
做做夢
If
I
can't
see
you,
please
let
me
dream
靠著你的耳朵說
辛苦了
Leaning
close
to
your
ear,
to
say,
you've
been
through
so
much
希望早已有人懂你想的要的
I
hope
someone
has
understood
what
you
thought
and
wanted
讓你連沉睡
也是微笑的
Making
you
smile
even
while
you
sleep
經過你曾住的那棟樓
Passing
by
the
apartment
you
used
to
live
in
月光灑在同一扇窗口
The
moonlight
shining
on
the
same
window
我看見你溫柔地揮手
Watching
me,
you
wave
gently
在很深很深的記憶裡頭
In
the
depths
of
my
memory
如果能再見請讓我
牽牽手
If
I
could
see
you
again,
please
let
me
hold
your
hand
看著你的眼睛說
辛苦了
Look
into
your
eyes
and
say,
you've
been
through
so
much
多麽抱歉當時你給我的快樂
I'm
so
sorry
that
the
happiness
you
gave
me
back
then,
都來自某些
犧牲和苦澀
came
with
sacrifices
and
sorrow
如果不能見請讓我
做做夢
If
I
can't
see
you,
please
let
me
dream
靠著你的耳朵說
辛苦了
Leaning
close
to
your
ear,
to
say,
you've
been
through
so
much
希望早已有人懂你想的要的
I
hope
someone
has
understood
what
you
thought
and
wanted
讓你連沉睡
也是微笑的
Making
you
smile
even
while
you
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.