Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最近我變得喜歡到咖啡廳
Neuerdings
gehe
ich
gerne
ins
Café,
坐在窗邊離最遠的位置
setze
mich
an
den
Fensterplatz,
der
am
weitesten
entfernt
ist.
記得從前你最喜歡在這裡
Ich
erinnere
mich,
früher
war
dies
dein
liebster
Platz,
訴說你的得意和失意
um
von
deinen
Erfolgen
und
Enttäuschungen
zu
erzählen.
從收起照片日記
Seitdem
ich
Fotos,
Tagebücher
weglegte,
告訴自己别想你
sagte
ich
mir,
nicht
an
dich
zu
denken.
閉上眼睛你反而更清晰
Schließe
ich
die
Augen,
wirst
du
nur
noch
klarer.
如今我不再壓抑
Jetzt
unterdrücke
ich
es
nicht
mehr,
任思念随心所欲
lasse
die
Sehnsucht
freien
Lauf.
閉上眼睛我只會更清醒
Schließe
ich
die
Augen,
werde
ich
nur
noch
wacher.
我想你應該更加成熟美麗
Ich
denke,
du
bist
sicher
reifer
und
schöner
geworden,
不再相信星座
折紙飛機
glaubst
nicht
mehr
an
Horoskope,
faltest
keine
Papierflieger.
當你脆弱是誰給你勇氣
Wenn
du
zerbrechlich
bist,
wer
gibt
dir
Mut?
冷該誰為你多加件外衣
Wenn
dir
kalt
ist,
wer
legt
dir
eine
Jacke
mehr
um?
從收起照片日記
Seitdem
ich
Fotos,
Tagebücher
weglegte,
告訴自己别想你
sagte
ich
mir,
nicht
an
dich
zu
denken.
閉上眼睛你反而更清晰
Schließe
ich
die
Augen,
wirst
du
nur
noch
klarer.
如今我不再壓抑
Jetzt
unterdrücke
ich
es
nicht
mehr,
任思念随心所欲
lasse
die
Sehnsucht
freien
Lauf.
閉上眼睛我只會更清醒
Schließe
ich
die
Augen,
werde
ich
nur
noch
wacher.
哪一天你受了委屈
Solltest
du
eines
Tages
Unrecht
erleiden,
請别忘記給我寫一封信
vergiss
bitte
nicht,
mir
einen
Brief
zu
schreiben,
讓我分擔你的心情
damit
ich
deine
Sorgen
teilen
kann.
從收起照片日記
Seitdem
ich
Fotos,
Tagebücher
weglegte,
告訴自己别想你
sagte
ich
mir,
nicht
an
dich
zu
denken.
閉上眼睛你反而更清晰
Schließe
ich
die
Augen,
wirst
du
nur
noch
klarer.
如今我不再壓抑
Jetzt
unterdrücke
ich
es
nicht
mehr,
任思念随心所欲
lasse
die
Sehnsucht
freien
Lauf.
閉上眼睛我只會更清醒
Schließe
ich
die
Augen,
werde
ich
nur
noch
wacher.
閉上眼睛我只會更清醒
Schließe
ich
die
Augen,
werde
ich
nur
noch
wacher.
閉上眼睛我只會更清醒
Schließe
ich
die
Augen,
werde
ich
nur
noch
wacher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Loon Ong, Si Ying Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.