陳曉東 - 閉上眼睛 - перевод текста песни на немецкий

閉上眼睛 - 陳曉東перевод на немецкий




閉上眼睛
Schließ die Augen
最近我變得喜歡到咖啡廳
Neuerdings gehe ich gerne ins Café,
坐在窗邊離最遠的位置
setze mich an den Fensterplatz, der am weitesten entfernt ist.
記得從前你最喜歡在這裡
Ich erinnere mich, früher war dies dein liebster Platz,
訴說你的得意和失意
um von deinen Erfolgen und Enttäuschungen zu erzählen.
從收起照片日記
Seitdem ich Fotos, Tagebücher weglegte,
告訴自己别想你
sagte ich mir, nicht an dich zu denken.
閉上眼睛你反而更清晰
Schließe ich die Augen, wirst du nur noch klarer.
如今我不再壓抑
Jetzt unterdrücke ich es nicht mehr,
任思念随心所欲
lasse die Sehnsucht freien Lauf.
閉上眼睛我只會更清醒
Schließe ich die Augen, werde ich nur noch wacher.
我想你應該更加成熟美麗
Ich denke, du bist sicher reifer und schöner geworden,
不再相信星座 折紙飛機
glaubst nicht mehr an Horoskope, faltest keine Papierflieger.
當你脆弱是誰給你勇氣
Wenn du zerbrechlich bist, wer gibt dir Mut?
冷該誰為你多加件外衣
Wenn dir kalt ist, wer legt dir eine Jacke mehr um?
從收起照片日記
Seitdem ich Fotos, Tagebücher weglegte,
告訴自己别想你
sagte ich mir, nicht an dich zu denken.
閉上眼睛你反而更清晰
Schließe ich die Augen, wirst du nur noch klarer.
如今我不再壓抑
Jetzt unterdrücke ich es nicht mehr,
任思念随心所欲
lasse die Sehnsucht freien Lauf.
閉上眼睛我只會更清醒
Schließe ich die Augen, werde ich nur noch wacher.
哪一天你受了委屈
Solltest du eines Tages Unrecht erleiden,
請别忘記給我寫一封信
vergiss bitte nicht, mir einen Brief zu schreiben,
讓我分擔你的心情
damit ich deine Sorgen teilen kann.
從收起照片日記
Seitdem ich Fotos, Tagebücher weglegte,
告訴自己别想你
sagte ich mir, nicht an dich zu denken.
閉上眼睛你反而更清晰
Schließe ich die Augen, wirst du nur noch klarer.
如今我不再壓抑
Jetzt unterdrücke ich es nicht mehr,
任思念随心所欲
lasse die Sehnsucht freien Lauf.
閉上眼睛我只會更清醒
Schließe ich die Augen, werde ich nur noch wacher.
閉上眼睛我只會更清醒
Schließe ich die Augen, werde ich nur noch wacher.
閉上眼睛我只會更清醒
Schließe ich die Augen, werde ich nur noch wacher.





Авторы: Han Loon Ong, Si Ying Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.