Текст и перевод песни 陳松伶 - 特別快車 (feat. 溫兆倫)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
特別快車 (feat. 溫兆倫)
Express Train (feat. Felix Wong)
望他一刻生好感
I
hope
to
establish
a
good
feeling
with
you
at
once
只有信緣份
I
only
believe
in
fate
剩得一刻都要見
I
want
to
see
you
for
every
moment
that
remains
不見有遺憾
I'll
regret
it
if
I
don't
see
you
呀求共你多接近
Oh,
I
want
to
be
closer
to
you
呀情共愛偷偷移近
Oh,
our
feelings
and
love
are
secretly
approaching
呀浪子的心真不真
Oh,
is
the
heart
of
a
wanderer
really
sincere?
誠意不要問
(心裏有疑問)
Don't
ask
about
sincerity
(there
are
doubts
in
my
heart)
呀熱戀不想分對錯
Oh,
I
don't
want
to
distinguish
right
from
wrong
in
love
情意已入你心
(一見已成心上人)
My
feelings
have
already
entered
your
heart
(I've
fallen
in
love
with
you
at
first
sight)
越走越近
We're
getting
closer
and
closer
情意早接近
Our
feelings
have
already
become
closer
熱心熱忱
With
passion
and
enthusiasm
情為你將感情浸
I'll
immerse
my
feelings
in
you
呀夢想跟他守一生
Oh,
I
dream
of
spending
my
life
with
him
憑愛不算笨
(不要笑呆笨)
It's
not
foolish
to
rely
on
love
(don't
laugh
at
me
for
being
foolish)
(呀)
是心針癡癡愛意
(Oh)
It's
my
heart's
persistent
love
求進我為你心
(只盼結成金玉人)
I
want
to
enter
your
heart
(I
only
hope
to
become
a
perfect
match
with
you)
特別快
特別快接近
Get
close,
get
close
quickly
是為了情意動人
It's
because
our
feelings
are
touching
全忘了
全忘了路人
I've
forgotten
everyone,
I've
forgotten
all
about
them
誰人說煩惱自尋
Who
said
that
I'm
asking
for
trouble?
就讓心
就讓心靠近
Just
let
our
hearts,
let
our
hearts
come
closer
相依一生
Be
with
each
other
for
life
特別快
特別快接近
Get
close,
get
close
quickly
是為了情意動人
It's
because
our
feelings
are
touching
全忘了
全忘了路人
I've
forgotten
everyone,
I've
forgotten
all
about
them
誰人說煩惱自尋
Who
said
that
I'm
asking
for
trouble?
就讓心
就讓心靠近
Just
let
our
hearts,
let
our
hearts
come
closer
相依一生
Be
with
each
other
for
life
特別快
特別快接近
Get
close,
get
close
quickly
是為了情意動人
It's
because
our
feelings
are
touching
全忘了
全忘了路人
I've
forgotten
everyone,
I've
forgotten
all
about
them
誰人說煩惱自尋
Who
said
that
I'm
asking
for
trouble?
就讓心
就讓心靠近
Just
let
our
hearts,
let
our
hearts
come
closer
相依一生
Be
with
each
other
for
life
憑情意
憑良心
With
feelings
and
conscience
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheng Kok Kong, 顧嘉煇
Альбом
天涯歌女
дата релиза
11-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.