陳松伶 - 迷惘的愛 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳松伶 - 迷惘的愛




迷惘的愛
Lost in Love
迷迷惘惘像是愛
Lost in love's maze, I can't tell
甜甜苦苦不清楚
If it's sweet or bitter, a living hell
真真假假怎捉摸
Can't make sense of the truth or lies
我的心曲等你和
My heartstrings tug, waiting for your replies
疑疑惑惑像霧裏
Like a fog, my doubts swirl and hide
時時刻刻差不多
Every moment, I'm on a roller coaster ride
多多少少真關心
How much you care, I can't quite guess
一顆心被拖呀拖
My heart is yanked, never at rest
像烈火每日在燃愛變負荷
Love burns like fire, a daily strain
像烈酒每日在嘗太多苦楚
Love's a liquor, leaving only pain
恨你常愚弄我 痴心空懸不好過
I hate your games, my heartstrings tied
真的愛願你講清楚
Tell me truly, where do I reside?
談談笑笑伴着我
Laughter and chatter, you fill my days
迷迷痴痴的心窩
My heart beats wild, in a lovers' haze
輕輕鬆鬆戀之歌
Love's melody, so sweet and light
那天方可跟你和
That day will come, when all is right
情情愛愛沒道理
Love's a mystery, no rhyme or reason
愁愁苦苦鎖心窩
Sorrow and heartache, a constant prison
分分秒秒等呀等
Every second, I wait and hope
愛海只願共同墮
Together, we'll dive into love's scope
為什麼愛似拔河拉拉拖拖
Why is love like a tug-of-war, a constant strife?
為什麼我較別人痛苦得多
Why is my pain greater than life?
在愛情迷霧裏 不見將來怎走過
Lost in love's fog, I can't see ahead
可否再讓我看清楚
Can you show me the path I should tread?
甜甜蜜蜜夢着你
Sweet dreams of you, my heart's delight
柔情點點鎖心窩
Tender moments, a pure and precious sight
清清醒醒想一想
But when I wake, my thoughts return
痴心偏偏多折磨
This love's obsession, a cruel and endless burn
迷迷醉醉望着你
Drunken with love, I gaze at you
迷迷痴痴感觸多
Lost in your spell, emotions brewed
真真假假不清楚
The truth and lies, I can't discern
眼中珠淚默然落
Tears silently fall, my heart in turn





Авторы: Cheng Kok Kong, Hsu Chia-liang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.