陳松伶 - 還我冰雪魂 - перевод текста песни на немецкий

還我冰雪魂 - 陳松伶перевод на немецкий




還我冰雪魂
Gib mir meine Eis- und Schneeseele zurück
曾經不斷追問
Einst fragte ich unaufhörlich,
情深怎惹恨
warum tiefe Liebe Hass hervorruft.
情感譜入仙音
Gefühle, eingefangen in himmlischer Musik,
柔似水與雲
sanft wie Wasser und Wolken.
夢中身在化蝶
Im Traum verwandelte ich mich in einen Schmetterling,
夢醒又一生
erwachte und ein neues Leben begann.
冰心載不了恨
Ein Herz aus Eis kann keinen Hass tragen,
純潔不染塵
rein und unbefleckt.
求可洗盡憂恨
Ich flehe darum, allen Kummer und Hass reinzuwaschen,
還我冰雪魂
gib mir meine Eis- und Schneeseele zurück.
願可拋下愛戀
Ich wünschte, ich könnte die Liebe hinter mir lassen,
煩惱是心生
denn Sorgen entstehen im Herzen.
曾經不斷追問
Einst fragte ich unaufhörlich,
情深怎惹恨
warum tiefe Liebe Hass hervorruft.
情感譜入仙音
Gefühle, eingefangen in himmlischer Musik,
柔似水與雲
sanft wie Wasser und Wolken.
夢中身在化蝶
Im Traum verwandelte ich mich in einen Schmetterling,
夢醒又一生
erwachte und ein neues Leben begann.
冰心載不了恨
Ein Herz aus Eis kann keinen Hass tragen,
純潔不染塵
rein und unbefleckt.
求洗盡去憂恨
Ich flehe darum, allen Kummer und Hass reinzuwaschen,
還我冰雪魂
gib mir meine Eis- und Schneeseele zurück.
願可拋下愛戀
Ich wünschte, ich könnte die Liebe hinter mir lassen,
煩惱是心生
denn Sorgen entstehen im Herzen, mein Lieber.
冰心載不了恨
Ein Herz aus Eis kann keinen Hass tragen,
煩惱是心生
Sorgen entstehen im Herzen.





Авторы: Cheng Kok Kong, 趙文海


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.