陳柏宇 feat. 黃凱琪 - 斷絕來往 - перевод текста песни на немецкий

斷絕來往 - 陳柏宇 перевод на немецкий




斷絕來往
Kontaktabbruch
沒法不配合 共你一對
Ich kann nicht anders, als zu dir zu passen
不應該記掛著誰
Sollte nicht an dich denken
不想故意成敵對 但再伴隨
Will nicht absichtlich feindselig sein, aber dich weiter zu begleiten
恐怕沒法別去
Fürchte ich, kann ich nicht gehen
別這種態度 極之乾脆
Sei nicht so direkt in deiner Haltung
約見面藉口諸多 說要推
So viele Ausreden für Treffen, sagst, du musst absagen
如果不想再面對 慘遭負累
Wenn du mir nicht mehr begegnen willst, diese schwere Last
無謂再做朋友 願告吹
Ist es sinnlos, Freunde zu bleiben, ich wünsche, es endet
我會消失 讓自己一個抑鬱
Ich werde verschwinden, lasse mich allein in meiner Depression
沒料到絕情絕得 送上這種惡疾
Hätte nicht erwartet, dass deine Herzlosigkeit mir diese schwere Krankheit beschert
來日裏 我也怕再度共對
In Zukunft fürchte ich mich davor, dir wieder zu begegnen
與對方不碰面 奢望漸可減退
Wenn wir uns nicht sehen, kann die Hoffnung allmählich schwinden
盡快消失 為自己一個呼吸
Schnell verschwinden, um für mich allein zu atmen
縱是再動情亦只 性格太不合
Auch wenn noch Gefühle da sind, passen unsere Charaktere einfach nicht zusammen
只好退隱 誰人令我這麼固執
Ich kann mich nur zurückziehen. Wer macht mich nur so stur?
是有種隔膜 沒法攻破
Es gibt eine Barriere, die nicht zu durchbrechen ist
都可否念於當初 吻過麼
Kannst du dich nicht an früher erinnern, haben wir uns nicht geküsst?
如果騷擾你是我 不勝負荷
Wenn ich dich störe und es eine unerträgliche Last ist
寧願斷絕來往 就這麼
Dann lieber den Kontakt abbrechen, einfach so
我會消失 讓自己一個抑鬱
Ich werde verschwinden, lasse mich allein in meiner Depression
沒料到絕情絕得 送上這種惡疾
Hätte nicht erwartet, dass deine Herzlosigkeit mir diese schwere Krankheit beschert
來日裏 我也怕再度共對
In Zukunft fürchte ich mich davor, dir wieder zu begegnen
與對方不碰面 奢望漸可減退
Wenn wir uns nicht sehen, kann die Hoffnung allmählich schwinden
盡快消失 為自己一個呼吸
Schnell verschwinden, um für mich allein zu atmen
縱是再動情亦只 性格太不合
Auch wenn noch Gefühle da sind, passen unsere Charaktere einfach nicht zusammen
只好退隱 誰人令我這麼固執
Ich kann mich nur zurückziehen. Wer macht mich nur so stur?
心掙扎每日 日夜都因你抑鬱
Mein Herz kämpft täglich, Tag und Nacht bin ich wegen dir deprimiert
就讓我絕情地放棄愛你
Lass mich herzlos aufgeben, dich zu lieben
是千夫所指的過失
Es ist ein von allen verurteilter Fehler
遺忘後只想一個人
Nach dem Vergessen will ich nur allein sein
不再願行近
Will dir nicht mehr nahekommen





Авторы: Ou Jian Xing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.