Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一公升的眼淚 - Che Shi Mandarin Version
Ein Liter Tränen - Che Shi Mandarin Version
城市
當你消失
只是個錯的網址
Stadt,
wenn
du
verschwindest,
bist
du
nur
eine
falsche
Webadresse.
哭泣
需要勇氣
更多人寧願壓抑
Weinen
braucht
Mut,
mehr
Menschen
unterdrücken
es
lieber.
前面
還是
槍林彈雨
Vor
uns
ist
immer
noch
Kugelhagel.
結局
不能改變
Das
Ende
kann
nicht
geändert
werden.
抓住你雙臂
但僅有的
要被收回
Ich
halte
deine
Arme
fest,
aber
das
Wenige,
das
uns
bleibt,
wird
uns
genommen.
一公升的眼淚
幾公克淒美
Ein
Liter
Tränen,
wie
viele
Gramm
ergreifende
Schönheit.
要怎樣衡量
靈魂的傷悲
Wie
soll
man
den
Schmerz
der
Seele
messen?
時間不給兩次機會
Die
Zeit
gibt
keine
zweite
Chance.
愛了我就不後悔
Habe
ich
dich
geliebt,
bereue
ich
es
nicht.
一公升的眼淚
一輩子回味
Ein
Liter
Tränen,
ein
Leben
lang
zum
Nachkosten.
也許到流盡了淚水
就不疲憊
Vielleicht,
wenn
alle
Tränen
geflossen
sind,
ist
man
nicht
mehr
müde.
灌溉過的
不會白費
Was
bewässert
wurde,
wird
nicht
umsonst
sein.
死灰長出
薔薇
Aus
toter
Asche
wachsen
Rosen.
管他
別人反對
愛是被允許的罪
Egal,
ob
andere
dagegen
sind,
Liebe
ist
eine
erlaubte
Sünde.
脆弱
需要勇氣
承認更顯得奢侈
Verletzlichkeit
braucht
Mut,
sie
zuzugeben
erscheint
noch
luxuriöser.
前面
還是
槍林彈雨
Vor
uns
ist
immer
noch
Kugelhagel.
結局
不能改變
Das
Ende
kann
nicht
geändert
werden.
抓住你雙臂
擁有的
眼看要枯萎
Ich
halte
deine
Arme
fest,
was
wir
besitzen,
droht
zu
verwelken.
一公升的眼淚
幾公克淒美
Ein
Liter
Tränen,
wie
viele
Gramm
ergreifende
Schönheit.
要怎樣衡量
靈魂的傷悲
Wie
soll
man
den
Schmerz
der
Seele
messen?
時間不給兩次機會
Die
Zeit
gibt
keine
zweite
Chance.
愛了我就不後悔
Habe
ich
dich
geliebt,
bereue
ich
es
nicht.
一公升的眼淚
一輩子回味
Ein
Liter
Tränen,
ein
Leben
lang
zum
Nachkosten.
也許到流盡了淚水
就不疲憊
Vielleicht,
wenn
alle
Tränen
geflossen
sind,
ist
man
nicht
mehr
müde.
努力過的
不會白費
Wofür
man
sich
angestrengt
hat,
wird
nicht
umsonst
sein.
別要求多餘的慈悲
Verlange
keine
überflüssige
Gnade.
從不信世界會完美
哦
Ich
habe
nie
geglaubt,
dass
die
Welt
perfekt
sein
würde,
oh.
一公升的眼淚
幾分鐘吻別
Ein
Liter
Tränen,
ein
paar
Minuten
Abschiedskuss.
要怎樣擊退
滅頂的傷悲
Wie
soll
man
den
überwältigenden
Schmerz
abwehren?
時間不給兩次機會
Die
Zeit
gibt
keine
zweite
Chance.
愛了就別說抱歉
Habe
ich
geliebt,
sage
ich
nicht
Entschuldigung.
一公升的眼淚
幾分鐘吻別
Ein
Liter
Tränen,
ein
paar
Minuten
Abschiedskuss.
要怎樣擊退
滅頂的傷悲
Wie
soll
man
den
überwältigenden
Schmerz
abwehren?
時間不給兩次機會
Die
Zeit
gibt
keine
zweite
Chance.
愛了就別說抱歉
Habe
ich
geliebt,
sage
ich
nicht
Entschuldigung.
一公升的眼淚
一輩子回味
Ein
Liter
Tränen,
ein
Leben
lang
zum
Nachkosten.
也許到流盡了淚水
就不疲憊
Vielleicht,
wenn
alle
Tränen
geflossen
sind,
ist
man
nicht
mehr
müde.
努力過的
不會白費
死灰長出
薔薇
Wofür
man
sich
angestrengt
hat,
wird
nicht
umsonst
sein,
aus
toter
Asche
wachsen
Rosen.
眼淚也能夠
閃亮漆黑
Auch
Tränen
können
pechschwarze
Dunkelheit
erhellen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong Heng Wu, Zhou Xiong Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.