陳柏宇 - 一公升的眼淚 - Che Shi Mandarin Version - перевод текста песни на английский

一公升的眼淚 - Che Shi Mandarin Version - 陳柏宇перевод на английский




一公升的眼淚 - Che Shi Mandarin Version
A Liter of Tears - Che Shi Mandarin Version
城市 當你消失 只是個錯的網址
City, when you vanish, you are just a wrong URL
哭泣 需要勇氣 更多人寧願壓抑
Crying, it takes courage, more people prefer to suppress
前面 還是 槍林彈雨
Ahead, it is still a hail of bullets
結局 不能改變
The ending cannot be changed
抓住你雙臂 但僅有的 要被收回
Holding your arms, but the only thing is about to be taken back
一公升的眼淚 幾公克淒美
A liter of tears, how many grams of sorrow
要怎樣衡量 靈魂的傷悲
How to weigh, the soul's grief
時間不給兩次機會
Time will not give two chances
愛了我就不後悔
If I love you, I will not regret
一公升的眼淚 一輩子回味
A liter of tears, to savor for a lifetime
也許到流盡了淚水 就不疲憊
Perhaps when tears run out, I will not be tired
灌溉過的 不會白費
What has been watered will not be in vain
死灰長出 薔薇
From the ashes, a rose grows
管他 別人反對 愛是被允許的罪
No matter what, others may object, love is an allowed sin
脆弱 需要勇氣 承認更顯得奢侈
Being vulnerable, it takes courage, to admit it is even more luxurious
前面 還是 槍林彈雨
Ahead, still a hail of bullets
結局 不能改變
The ending cannot be changed
抓住你雙臂 擁有的 眼看要枯萎
Holding your arms, what I have is about to wither
一公升的眼淚 幾公克淒美
A liter of tears, how many grams of sorrow
要怎樣衡量 靈魂的傷悲
How to weigh, the soul's grief
時間不給兩次機會
Time will not give two chances
愛了我就不後悔
If I love you, I will not regret
一公升的眼淚 一輩子回味
A liter of tears, to savor for a lifetime
也許到流盡了淚水 就不疲憊
Perhaps when tears run out, I will not be tired
努力過的 不會白費
What has been strived for will not be in vain
別要求多餘的慈悲
Don't ask for excessive mercy
從不信世界會完美
I never believed the world would be perfect, oh
一公升的眼淚 幾分鐘吻別
A liter of tears, a parting kiss in a few minutes
要怎樣擊退 滅頂的傷悲
How to fight back, the overwhelming sorrow
時間不給兩次機會
Time will not give two chances
愛了就別說抱歉
If I love you, don't say sorry
一公升的眼淚 幾分鐘吻別
A liter of tears, a parting kiss in a few minutes
要怎樣擊退 滅頂的傷悲
How to fight back, the overwhelming sorrow
時間不給兩次機會
Time will not give two chances
愛了就別說抱歉
If I love you, don't say sorry
一公升的眼淚 一輩子回味
A liter of tears, to savor for a lifetime
也許到流盡了淚水 就不疲憊
Perhaps when tears run out, I will not be tired
努力過的 不會白費 死灰長出 薔薇
What has been strived for will not be in vain, from the ashes a rose grows
眼淚也能夠 閃亮漆黑
Tears can also shine in the dark





Авторы: Zhong Heng Wu, Zhou Xiong Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.