Текст и перевод песни 陳柏宇 - 七折
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛的人
時常認錯
揀錯
某種人
The
one
you
love
often
makes
mistakes,
chooses
the
wrong
kind
of
person
時常自己
踩進了黑暗
Always
stepping
into
the
darkness
遇過太多蜜運
非蜜運
Experienced
too
many
honeymoons
and
non-honeymoons
那叫禍不單行
That's
called
'misfortunes
never
come
singly'
從前為愛
慷慨到不能
Used
to
be
generous
to
the
point
of
no
return
for
love
連場浩劫
若留下悲憤
A
series
of
disasters,
if
leaving
behind
grief
也給我
煉成寶訓
Also
give
me
a
valuable
lesson
舊時是我
愛得太轟烈
It
was
me
who
used
to
love
too
passionately
現時學會
最多愛七折
Now
I
have
learned
to
love
at
most
seven-tenths
以後就算輸
也剩下廉恥
Even
if
I
lose
in
the
future,
I
will
have
some
dignity
left
經得起你
盡情洗劫
I
can
withstand
your
wanton
looting
舊時是我
愛得太轟烈
It
was
me
who
used
to
love
too
passionately
讓流淚那
器官也衰竭
Let
the
organ
that
sheds
tears
also
fail
來年
愛少點
傷少點
很計較
捐幾滴血
In
the
coming
year,
love
less,
hurt
less,
be
very
careful
to
donate
a
few
drops
of
blood
好過在
谷底再跌
It's
better
than
falling
to
the
bottom
again
太孤寒
猶如俗語
所說
太孤寒
Too
stingy,
as
the
saying
goes,
too
stingy
從前任意揮霍
那好漢
The
good
old
days
of
extravagance,
that
hero
做過太多善事
Did
too
many
good
deeds
收獲是
會吃掉心的狼
The
harvest
is
a
wolf
that
will
eat
your
heart
情人若要
傷我
我怎防
If
my
lover
wants
to
hurt
me,
how
can
I
prevent
it?
明明被你
絕情地生葬
Obviously
you
buried
me
ruthlessly
我難道
沒有權擋
Don't
I
have
the
right
to
resist?
舊時是我
愛得太轟烈
It
was
me
who
used
to
love
too
passionately
現時學會
最多愛七折
Now
I
have
learned
to
love
at
most
seven-tenths
以後就算輸
也剩下廉恥
Even
if
I
lose
in
the
future,
I
will
have
some
dignity
left
經得起你
盡情洗劫
I
can
withstand
your
wanton
looting
舊時是我
愛得太轟烈
It
was
me
who
used
to
love
too
passionately
讓流淚那
器官也衰竭
Let
the
organ
that
sheds
tears
also
fail
來年
愛少點
傷少點
很計較
捐幾滴血
In
the
coming
year,
love
less,
hurt
less,
be
very
careful
to
donate
a
few
drops
of
blood
只怕亦
難逃一劫
I'm
afraid
it
will
be
difficult
to
escape
the
disaster
可惜有時再難愛
不想避開
It's
a
pity
that
sometimes
it's
difficult
to
love
and
I
don't
want
to
avoid
it
若全力愛
會招致毀滅
If
I
love
with
all
my
might,
it
will
lead
to
destruction
未來遇上再好
也不必
In
the
future,
if
I
meet
someone
better,
it
is
not
necessary
有限度愛戀
有限度危險
Limited
love,
limited
danger
初哥的勇字頭
我不必
A
novice's
courage
is
not
for
me
力圖避免
愛得太轟烈
Try
to
avoid
loving
too
passionately
若還受挫
再低至一折
If
I
fail
again,
down
to
one-tenth
來年
冷冰冰
孤伶伶
不再有
一身熱血
In
the
coming
year,
cold,
lonely,
no
longer
have
passion
省到令
諸君咋舌
Save
to
the
point
of
making
everyone
speechless
何妨
遠一點
疏一點
深愛一般
多波折
Why
not
be
more
distant,
more
distant,
and
fall
in
love
with
more
twists
and
turns?
最愛便最早夭折
The
most
beloved
die
the
earliest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cousin Fung, Wy Man Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.