陳柏宇 - 你來自哪顆星 - перевод текста песни на немецкий

你來自哪顆星 - 陳柏宇перевод на немецкий




你來自哪顆星
Von welchem Stern kommst du
就像活在二人陌生的太空 不再通訊
Es ist, als lebten wir in einem fremden Weltraum für zwei, keine Kommunikation mehr.
言語背景樣樣還未接得上 才心痛
Sprache, Herkunft, alles passt noch nicht zusammen, deshalb schmerzt das Herz.
望著熟睡夜空 抬頭沉痛
Blicke in den schlafenden Nachthimmel, hebe den Kopf mit tiefem Schmerz.
坐在木星的領域多麼凍
Im Reich des Jupiter sitzend, ist es so kalt.
誰叫我迷上你 原來無從溝通
Warum nur verliebte ich mich in dich? Wie sich zeigt, gibt es keine Kommunikation.
上錯太空 情人無言地接送
Im falschen Weltraum gelandet, meine Liebste begleitet mich schweigend.
你與我相差太遠 分開太遠 身高跟性格差得太遠
Du und ich sind zu verschieden, zu weit entfernt, Größe und Charakter sind zu verschieden.
何來智慧愛你我這個平民
Wie könnte ich, dieser einfache Mann, die Weisheit haben, dich zu lieben?
你與我相差太遠 分開太遠 溝通的語氣差得太遠
Du und ich sind zu verschieden, zu weit entfernt, der Ton unserer Kommunikation ist zu verschieden.
銀河長得太深
Die Milchstraße ist zu weit.
你與我相差太遠 分開太遠 知識跟興趣差得太遠
Du und ich sind zu verschieden, zu weit entfernt, Wissen und Interessen sind zu verschieden.
你這樣特別沒法愛著個正常人
Du bist so besonders, du kannst keinen normalen Menschen lieben.
你與我相差太遠 分開太遠 棲身的世界差得太遠
Du und ich sind zu verschieden, zu weit entfernt, die Welten, in denen wir leben, sind zu verschieden.
差距太過深
Der Unterschied ist zu groß.
活在地上就連衛星都撲空 失去音訊
Auf der Erde lebend, verfehlen selbst Satelliten ihr Ziel, keine Nachricht mehr.
和你縱使在月球坐上火箭 誰操縱
Auch wenn ich mit dir auf dem Mond in einer Rakete sitze, wer steuert sie?
望著寂寞彗星 何其難過
Blicke auf den einsamen Kometen, wie traurig.
做護衛者的訊號都出錯
Selbst das Signal des Beschützers ist fehlerhaft.
才叫你離棄我 雷同從來不多
Deshalb verlässt du mich, Gemeinsamkeiten gab es nie viele.
錯配太多 還如何連繫你我
Zu viel passt nicht, wie sollen wir beide noch zueinander finden?
你與我相差太遠 分開太遠 身高跟性格差得太遠
Du und ich sind zu verschieden, zu weit entfernt, Größe und Charakter sind zu verschieden.
何來智慧愛你我這個平民
Wie könnte ich, dieser einfache Mann, die Weisheit haben, dich zu lieben?
你與我相差太遠 分開太遠 溝通的語氣差得太遠
Du und ich sind zu verschieden, zu weit entfernt, der Ton unserer Kommunikation ist zu verschieden.
銀河長得太深
Die Milchstraße ist zu weit.
你與我相差太遠 分開太遠 知識跟興趣差得太遠
Du und ich sind zu verschieden, zu weit entfernt, Wissen und Interessen sind zu verschieden.
你這樣特別沒法愛著個正常人
Du bist so besonders, du kannst keinen normalen Menschen lieben.
你與我相差太遠 分開太遠 棲身的世界差得太遠
Du und ich sind zu verschieden, zu weit entfernt, die Welten, in denen wir leben, sind zu verschieden.
差距太過深
Der Unterschied ist zu groß.
你與我相差太遠 分開太遠 身高跟性格差得太遠
Du und ich sind zu verschieden, zu weit entfernt, Größe und Charakter sind zu verschieden.
從前試過愛你也似個奇聞
Dass ich einst versuchte, dich zu lieben, scheint wie eine seltsame Geschichte.
你與我相差太遠 分開太遠 溝通的語氣差得太遠
Du und ich sind zu verschieden, zu weit entfernt, der Ton unserer Kommunikation ist zu verschieden.
沿途遺失信心
Unterwegs habe ich das Vertrauen verloren.
你與我相差太遠 分開太遠 知識跟興趣差得太遠
Du und ich sind zu verschieden, zu weit entfernt, Wissen und Interessen sind zu verschieden.
我困在地上沒法抱著你再同行
Ich bin auf der Erde gefangen, kann dich nicht umarmen und weiter mit dir gehen.
你與我相差太遠 分開太遠 棲身的世界差得太遠
Du und ich sind zu verschieden, zu weit entfernt, die Welten, in denen wir leben, sind zu verschieden.
差距太過深
Der Unterschied ist zu groß.





Авторы: Hagen Tan, Ruo Ning Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.