陳柏宇 - 你瞞我瞞 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳柏宇 - 你瞞我瞞




你瞞我瞞
Ты скрываешь от меня
約會像是為 分享到飽肚滋味
Свидания словно для того, чтобы вместе насытиться
有任何難題 卻不提起
Есть какие-то проблемы, но ты о них не говоришь.
這若是浪漫 我怎麼覺得就快分離
Если это романтика, то почему я чувствую, что мы скоро расстанемся?
你哭過 但眼影閃得更艷美
Ты плакала, но твои тени сверкают еще ярче.
我是誰情人 你始終也是你
Чей я возлюбленный? Ты всегда остаешься собой.
微笑靜默互望 笑比哭更可悲
Улыбаемся, молча смотрим друг на друга. Улыбка печальнее слёз.
就算怎開心皺著眉
Даже когда ты счастлива, хмуришь брови.
儘管緊緊抱得穩你
Хотя я крепко обнимаю тебя,
兩臂 卻分得開我共你
Мои руки не в силах соединить нас.
無言的親親親 侵襲我心
Безмолвные поцелуи терзают мое сердце.
仍寧願親口講你累得很
Я бы предпочел, чтобы ты сказала мне, что устала.
如除我以外在你心
Как будто кроме меня в твоем сердце
還多出一個人
Есть еще кто-то.
你瞞住我
Ты скрываешь от меня,
我亦 瞞住我 太合襯
И я скрываю от себя. Мы идеально подходим друг другу.
這就是談情 客氣得嚇著我
Вот такая любовь, вежливость пугает меня.
除了近來繁忙 我所知有幾多
Кроме того, что ты в последнее время занята, что еще я знаю?
若要哭不哭訴為何
Если хочешь плакать, то почему не расскажешь, из-за чего?
大家爭吵鬥嘴好過
Лучше бы мы ссорились и спорили,
勝過 笑不出聲抱著我
Чем беззвучно обнимались.
無言的親親親 侵襲我心
Безмолвные поцелуи терзают мое сердце.
仍寧願親口講你累得很
Я бы предпочел, чтобы ты сказала мне, что устала.
如除我以外在你心
Как будто кроме меня в твоем сердце
還多出一個人
Есть еще кто-то.
你瞞住我
Ты скрываешь от меня,
我亦 瞞住我 太合襯
И я скрываю от себя. Мы идеально подходим друг другу.
這麼 寂寞的戀愛算甚麼
Что это за любовь такая одинокая?
用你指尖纏我 用熱吻逃避我
Ты обвиваешь меня пальцами, горячими поцелуями избегаешь меня.
無言的親親親 侵襲我心
Безмолвные поцелуи терзают мое сердце.
仍寧願親口講你累得很
Я бы предпочел, чтобы ты сказала мне, что устала.
如除我以外在你心
Как будто кроме меня в твоем сердце
還多出一個人
Есть еще кто-то.
你瞞住我
Ты скрываешь от меня,
我亦 瞞住我 太合襯
И я скрываю от себя. Мы идеально подходим друг другу.





Авторы: Guang-rong Chen, Wai Man Leung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.