Текст и перевод песни 陳柏宇 - 勉強共勉之 - Speechless Live 2017
勉強共勉之 - Speechless Live 2017
Encouraging Together - Speechless Live 2017
我勉勵你
你勉勵我
I
encourage
you
you
encourage
me
你與我都無錯
You
and
I
are
both
blameless
要怪就怪
你我賣的貨
If
you
want
to
blame
someone,
blame
the
products
you
and
I
sell
市價一味降落
The
market
value
has
been
continually
dropping
然而辛酸夠多
However,
there
has
been
enough
bitterness
把委屈感覺包裝一趟
Wrap
up
the
feelings
of
grievance
即可解釋我落魄
It
can
explain
my
failure
熱血充斥心腔不得不講
The
blood
in
my
heart
surges
and
I
have
to
speak
給你學
Give
you
some
lessons
Ya-ya-ya-ya-ya
Ya-ya-ya-ya-ya
假使我太白請各界見怪莫怪
If
I'm
too
naive,
please
forgive
me.
Ya-ya-ya-ya-ya
Ya-ya-ya-ya-ya
加油說到爛反正我無懼尷尬
Keep
cheering
on,
even
if
it's
annoying,
I'm
not
afraid
of
embarrassment
誰話發洩信念太過濫
Who
says
expressing
beliefs
is
too
excessive?
誰又有當意義壯了膽
Who
dares
to
become
more
courageous
when
faced
with
the
meaning?
誰亦各有壯烈要發難
Everyone
has
their
own
heroic
acts
to
perform
(一家親互勉吧)
(Let's
encourage
each
other)
Ya-ya-ya-ya-ya
Ya-ya-ya-ya-ya
無人明白你嗎
Does
no
one
understand
you?
同情全賴我吧
You
can
rely
on
me
for
all
your
sympathy.
我慰問你你慰問我
I
comfort
you
you
comfort
me
你與我都慰過
You
and
I
have
both
comforted
each
other
上哲學課盼脫離軀殼
Hoping
to
leave
the
body
in
philosophy
class
聽過幾多隻歌
How
many
songs
have
we
heard?
靈魂水晶有麼
Does
the
soul
have
crystals?
統統都勘破色空皆我
All
of
them
have
seen
through
the
illusion
of
form
and
emptiness
怎麼我一個二個
How
come
I,
the
one
and
only
未見飛升他方兩眼對望
Haven't
ascended
to
the
heavens?
We
look
at
each
other
Ya-ya-ya-ya-ya
Ya-ya-ya-ya-ya
點樣去領悟把智慧當作外快
How
can
you
understand
and
treat
wisdom
as
a
bonus?
Ya-ya-ya-ya-ya
Ya-ya-ya-ya-ya
點解會覺悟這世界嚴重變態
Why
do
I
feel
that
the
world
is
seriously
abnormal?
誰願勉強放電博個讚
Who
is
willing
to
force
themselves
to
gain
some
praise?
全力發奮向上破了產
Working
hard
and
striving,
and
the
end
result
is
bankruptcy
名譽掃到貼地卻有賺
Reputation
swept
to
the
ground,
but
still
making
money
(一家親互勉吧)
(Let's
encourage
each
other)
Ya-ya-ya-ya-ya
Ya-ya-ya-ya-ya
無人明白你嗎
Does
no
one
understand
you?
同情全賴我吧
You
can
rely
on
me
for
all
your
sympathy.
你我也任性
You
and
I
are
willful
無奈也去到絕嶺
Helplessness
also
goes
to
the
extreme
快相認
人類有愛乃最高價值
Quickly
confess
that
the
highest
value
of
human
beings
is
love
初衷說教戰勝冇人性
The
original
intention
of
preaching
is
to
defeat
inhumanity
哪會怕這要領
很要命
How
can
I
be
afraid
of
this
principle?
It's
very
important.
Ya-ya-ya-ya-ya
Ya-ya-ya-ya-ya
假使我太白請各界見怪莫怪
If
I'm
too
naive,
please
forgive
me.
Ya-ya-ya-ya-ya
Ya-ya-ya-ya-ya
加油說到爛先至叫形象正派
Keep
cheering
on
until
it
becomes
a
positive
image
誰話發洩信念太過濫
Who
says
expressing
beliefs
is
too
excessive?
誰又有當意義壯了膽
Who
dares
to
become
more
courageous
when
faced
with
the
meaning?
誰亦各有壯烈要發難
Everyone
has
their
own
heroic
acts
to
perform
一家親互勉吧
Let's
encourage
each
other
Ya-ya-ya-ya-ya
Ya-ya-ya-ya-ya
齊齊成就慨嘆
Together
we
achieve
sighs
求求原諒我吧
Please
forgive
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林寶, 鄺梓喬
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.