陳柏宇 - 堅強 - Gu Zhi Mandarin Version - перевод текста песни на русский

堅強 - Gu Zhi Mandarin Version - 陳柏宇перевод на русский




堅強 - Gu Zhi Mandarin Version
Сильный - Версия на мандаринском диалекте
我這樣愛你 卻永遠失去你
Я так тебя люблю, но навсегда потерял тебя,
從前的甜蜜 怎樣才能忘記
Как мне забыть былую сладость?
世界好美麗 我卻在悼念你
Мир так прекрасен, но я оплакиваю тебя,
很想能和你 再擁抱在一起
Так хочу снова обнять тебя.
心還痛不痛 已經沒有關係
Болит ли еще сердце, уже неважно,
只因為 已沒可能 再看見你
Ведь я больше не увижу тебя.
你說過 不許我悲傷
Ты говорила, не позволю тебе грустить,
你會變成星光
Ты станешь звездой.
親愛的 我沒有悲傷
Любимая, я не грущу,
為什麼 我的淚 還在淌
Но почему мои слезы все еще текут?
我真的害怕 學不會堅強
Я действительно боюсь, что не научусь быть сильным,
我不能習慣 你不在旁
Я не могу привыкнуть к тому, что тебя нет рядом.
我知道在明天 你愛的花還會開放
Я знаю, что завтра цветы, которые ты любила, снова расцветут,
為什麼 我的淚 還在淌
Но почему мои слезы все еще текут?
我很愛安靜 所以不怕孤寂
Я люблю тишину, поэтому не боюсь одиночества,
只是受不了 這世界沒有你
Но не могу вынести, что тебя нет в этом мире.
快樂不快樂 已經沒有關係
Счастлив ли я, уже неважно,
只因為 已沒可能 再抱著你
Ведь я больше не смогу обнять тебя.
你說過 不許我悲傷
Ты говорила, не позволю тебе грустить,
是你最後的願望
Это было твоим последним желанием.
親愛的 我沒有悲傷
Любимая, я не грущу,
為什麼 我的淚
Но почему мои слезы…
我真的害怕 學不會堅強
Я действительно боюсь, что не научусь быть сильным,
我不能習慣 你不在旁
Я не могу привыкнуть к тому, что тебя нет рядом.
我知道在明天 你愛的花還會開放
Я знаю, что завтра цветы, которые ты любила, снова расцветут,
為什麼 我的淚 還在淌
Но почему мои слезы все еще текут?
我真的害怕 學不會堅強
Я действительно боюсь, что не научусь быть сильным,
我不能習慣 你不在旁
Я не могу привыкнуть к тому, что тебя нет рядом.
我知道明天 你的花還會開放
Я знаю, что завтра твои цветы снова расцветут,
為什麼 我的淚 還在淌
Но почему мои слезы все еще текут?
為什麼 我的淚 流不完
Почему мои слезы не иссякают?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.