陳柏宇 - 堅強 ("固執" 國語版本) - перевод текста песни на немецкий

堅強 ("固執" 國語版本) - 陳柏宇перевод на немецкий




堅強 ("固執" 國語版本)
Stark ("Hartnäckig" Mandarin-Version)
我這樣愛你 卻永遠失去你
Ich liebe dich so, doch habe dich für immer verloren.
從前的甜蜜 怎樣才能忘記
Die frühere Süße, wie kann ich sie vergessen?
世界好美麗 我卻在悼念你
Die Welt ist so schön, doch ich trauere um dich.
很想能和你 再擁抱在一起
Ich möchte dich so gern wieder in den Armen halten.
心還痛不痛 已經沒有關係
Ob das Herz noch schmerzt oder nicht, spielt keine Rolle mehr.
只因為 已沒可能 再看見你
Nur weil es unmöglich ist, dich wiederzusehen.
你說過 不許我悲傷
Du sagtest, ich darf nicht traurig sein.
你會變成星光
Du würdest zu Sternenlicht werden.
親愛的 我沒有悲傷
Liebste, ich bin nicht traurig.
為什麼 我的淚 還在淌
Warum fließen meine Tränen dann noch?
我真的害怕 學不會堅強
Ich habe wirklich Angst, nicht zu lernen, stark zu sein.
我不能習慣 你不在旁
Ich kann mich nicht daran gewöhnen, dass du nicht an meiner Seite bist.
我知道在明天 你愛的花還會開放
Ich weiß, morgen werden die Blumen, die du liebtest, noch blühen.
為什麼 我的淚 還在淌
Warum fließen meine Tränen dann noch?
我很愛安靜 所以不怕孤寂
Ich mag die Stille sehr, daher fürchte ich die Einsamkeit nicht.
只是受不了 這世界沒有你
Nur ertrage ich es nicht, diese Welt ohne dich.
快樂不快樂 已經沒有關係
Ob glücklich oder nicht, spielt keine Rolle mehr.
只因為 已沒可能 再抱著你
Nur weil es unmöglich ist, dich wieder in den Armen zu halten.
你說過 不許我悲傷
Du sagtest, ich darf nicht traurig sein.
是你最後的願望
Das war dein letzter Wunsch.
親愛的 我沒有悲傷
Liebste, ich bin nicht traurig.
為什麼 我的淚 還在淌
Warum fließen meine Tränen dann noch?
我真的害怕 學不會堅強
Ich habe wirklich Angst, nicht zu lernen, stark zu sein.
我不能習慣 你不在旁
Ich kann mich nicht daran gewöhnen, dass du nicht an meiner Seite bist.
我知道在明天 你愛的花還會開放
Ich weiß, morgen werden die Blumen, die du liebtest, noch blühen.
為什麼 我的淚 還在淌
Warum fließen meine Tränen dann noch?
我真的害怕 學不會堅強
Ich habe wirklich Angst, nicht zu lernen, stark zu sein.
我不能習慣 你不在旁
Ich kann mich nicht daran gewöhnen, dass du nicht an meiner Seite bist.
我知道明天 你的花還會開放
Ich weiß, morgen werden deine Blumen noch blühen.
為什麼 我的淚 還在淌
Warum fließen meine Tränen dann noch?
為什麼 我的淚 流不完
Warum hören meine Tränen nicht auf zu fließen?
Uh oh oh





Авторы: Kiyoshi Matsuo, Nao Tanaka, Zhen Jian Qiang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.