陳柏宇 - 堅強 ("固執" 國語版本) - перевод текста песни на английский

堅強 ("固執" 國語版本) - 陳柏宇перевод на английский




堅強 ("固執" 國語版本)
Strong ("Stubborn" Mandarin Version)
我這樣愛你 卻永遠失去你
I love you this way but I've lost you forever
從前的甜蜜 怎樣才能忘記
How can I forget the sweetness of the past
世界好美麗 我卻在悼念你
The world is beautiful but I'm mourning for you
很想能和你 再擁抱在一起
I really want to embrace you again
心還痛不痛 已經沒有關係
Whether my heart hurts or not doesn't matter anymore
只因為 已沒可能 再看見你
Just because it's impossible to see you again
你說過 不許我悲傷
You said you didn't want me to be sad
你會變成星光
You will become a star
親愛的 我沒有悲傷
My dear, I'm not sad
為什麼 我的淚 還在淌
Why are my tears still flowing?
我真的害怕 學不會堅強
I'm really afraid I can't learn to be strong
我不能習慣 你不在旁
I can't get used to you not being here
我知道在明天 你愛的花還會開放
I know tomorrow the flowers you love will still bloom
為什麼 我的淚 還在淌
Why are my tears still flowing?
我很愛安靜 所以不怕孤寂
I love being quiet so I'm not afraid of loneliness
只是受不了 這世界沒有你
I just can't stand this world without you
快樂不快樂 已經沒有關係
Whether I'm happy or not doesn't matter anymore
只因為 已沒可能 再抱著你
Just because it's impossible to hold you in my arms again
你說過 不許我悲傷
You said you didn't want me to be sad
是你最後的願望
That was your last wish
親愛的 我沒有悲傷
My dear, I'm not sad
為什麼 我的淚 還在淌
Why are my tears still flowing?
我真的害怕 學不會堅強
I'm really afraid I can't learn to be strong
我不能習慣 你不在旁
I can't get used to you not being here
我知道在明天 你愛的花還會開放
I know tomorrow the flowers you love will still bloom
為什麼 我的淚 還在淌
Why are my tears still flowing?
我真的害怕 學不會堅強
I'm really afraid I can't learn to be strong
我不能習慣 你不在旁
I can't get used to you not being here
我知道明天 你的花還會開放
I know tomorrow your flowers will still bloom
為什麼 我的淚 還在淌
Why are my tears still flowing?
為什麼 我的淚 流不完
Why haven't my tears stopped flowing?
Oh oh oh





Авторы: Kiyoshi Matsuo, Nao Tanaka, Zhen Jian Qiang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.