Текст и перевод песни 陳柏宇 - 宇季 - Live
當
白雲在散
但誰在匆忙
鞋底有花
Когда
белые
облака
рассеиваются,
но
кто
спешит,
на
подошвах
есть
цветы?
當
豔陽在照
但誰在低頭
列車有風
Когда
светит
солнце,
но
кто
смотрит
вниз,
в
поезде
ветрено
看
半塊葉攰到歸於垃圾
Посмотрите
на
половинку
листа
и
увидите,
что
это
мусор
大廈內半夜在融雪
Снег
тает
посреди
ночи
в
здании
惶惶然一天天幾多能留低
В
панике,
сколько
я
могу
оставаться
на
низком
уровне
каждый
день?
如生活
依舊
在過活
我不再渴望新的一季
Поскольку
жизнь
все
еще
продолжается,
я
больше
не
жажду
нового
сезона
生命
變遷
在拼命
我早已接受消失的四季
Жизнь
отчаянно
меняется.
Я
давно
смирился
с
четырьмя
временами
года,
которые
исчезли.
當
自來自去
為何沒一季
屬於我的
Когда
я
приходил
и
уходил,
почему
время
года
не
принадлежало
мне?
看
有個人在雨中可是我
Смотри,
там
кто-то
есть
под
дождем,
но
я
浪漫極快樂但昂貴
Романтичный,
чрезвычайно
счастливый,
но
дорогой
惶惶然一天天幾多能留低
В
панике,
сколько
я
могу
оставаться
на
низком
уровне
каждый
день?
如生活
依舊
在過活
我不再渴望新的一季
Поскольку
жизнь
все
еще
продолжается,
я
больше
не
жажду
нового
сезона
生命
變遷
在拼命
我早已接受消失的四季
Жизнь
отчаянно
меняется.
Я
давно
смирился
с
четырьмя
временами
года,
которые
исчезли.
在過活
我可再發現當初的宇季
Пока
я
жив,
я
могу
снова
открыть
для
себя
настоящего
Юджи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiahui Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.