Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
尊嚴 (The Players Live)
Würde (The Players Live)
活在過去
成為負累
In
der
Vergangenheit
zu
leben,
wird
zur
Last
站在前面不知這個是誰
Vor
dir
stehend,
weiß
ich
nicht,
wer
das
ist
沒力佔據
事實已失去
Keine
Kraft
zu
besitzen,
was
faktisch
verloren
ist
為何想緊握已潑出的水
Warum
versuchen,
verschüttetes
Wasser
festzuhalten?
縱對世界繼續狂號
都找不到去路
Auch
wenn
ich
weiter
die
Welt
anschreie,
finde
ich
keinen
Ausweg
去到淚水已告盡耗
也許鬆手釋放你
Bis
die
Tränen
versiegt
sind,
vielleicht
befreit
dich
Loslassen
笑著結束雙方都更加好
Lächelnd
zu
enden
ist
für
uns
beide
besser
站在真相面前無常人的尊嚴
Vor
der
Wahrheit
stehend,
ohne
die
Würde
eines
normalen
Menschen
我妄想可補救其實極幼稚
Mein
Wahn,
es
retten
zu
können,
ist
eigentlich
äußerst
kindisch
明明早改變是我不知羞恥
Offensichtlich
hat
sich
längst
etwas
geändert,
ich
bin
es,
der
schamlos
ist
還望勸服你是意氣一時
Noch
hoffend,
dich
zu
überzeugen,
es
sei
nur
eine
Laune
gewesen
就在這秒奪回曾遺忘的尊嚴
Genau
in
dieser
Sekunde
die
vergessene
Würde
zurückerobern
勉強再乞討你還是沒意義
Dich
weiter
anzuflehen,
ist
dennoch
bedeutungslos
仍然感激你
贈我這一個故事
Dennoch
bin
ich
dir
dankbar,
dass
du
mir
diese
Geschichte
geschenkt
hast
才明白別去的人
無名字
Erst
dann
verstehe
ich:
Die
Person,
die
geht,
wird
namenlos
轉載來自
魔鏡歌詞網
Übernommen
von
Mojim
Lyrics
閉上兩眼繼續迴避
彼此諸多顧忌
Die
Augen
schließen,
weiter
ausweichen,
gegenseitige
Bedenken
愧對自己勉強著你
Mich
schämend,
dich
zu
zwingen
也許鬆手釋放我
Vielleicht
befreit
mich
Loslassen
笑著結束可加速我心死
Lächelnd
zu
enden,
kann
meinen
Herzestod
beschleunigen
站在真相面前無常人的尊嚴
Vor
der
Wahrheit
stehend,
ohne
die
Würde
eines
normalen
Menschen
我妄想可補救其實極幼稚
Mein
Wahn,
es
retten
zu
können,
ist
eigentlich
äußerst
kindisch
明明早改變是我不知羞恥
Offensichtlich
hat
sich
längst
etwas
geändert,
ich
bin
es,
der
schamlos
ist
還望勸服你是意氣一時
Noch
hoffend,
dich
zu
überzeugen,
es
sei
nur
eine
Laune
gewesen
就在這秒奪回曾遺忘的尊嚴
Genau
in
dieser
Sekunde
die
vergessene
Würde
zurückerobern
勉強再乞討你還是沒意義
Dich
weiter
anzuflehen,
ist
dennoch
bedeutungslos
仍然感激你
贈我這一個故事
Dennoch
bin
ich
dir
dankbar,
dass
du
mir
diese
Geschichte
geschenkt
hast
才明白活過的人
遺留憾事
Erst
dann
verstehe
ich:
Wer
gelebt
hat,
hinterlässt
Bedauern
就在這秒奪回曾遺忘的尊嚴
Genau
in
dieser
Sekunde
die
vergessene
Würde
zurückerobern
勉強去乞討你還是沒意義
Dich
weiter
anzuflehen,
ist
dennoch
bedeutungslos
仍然感激你
贈我最痛日子
Dennoch
bin
ich
dir
dankbar,
dass
du
mir
die
schmerzvollsten
Tage
geschenkt
hast
無情地贈我傷痕
長留在此
Unbarmherzig
schenkst
du
mir
Narben,
die
für
immer
hier
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pei Da Jin, Hoi Ki Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.