陳柏宇 - 尊嚴 (The Players Live) - перевод текста песни на немецкий

尊嚴 (The Players Live) - 陳柏宇перевод на немецкий




尊嚴 (The Players Live)
Würde (The Players Live)
活在過去 成為負累
In der Vergangenheit zu leben, wird zur Last
站在前面不知這個是誰
Vor dir stehend, weiß ich nicht, wer das ist
沒力佔據 事實已失去
Keine Kraft zu besitzen, was faktisch verloren ist
為何想緊握已潑出的水
Warum versuchen, verschüttetes Wasser festzuhalten?
縱對世界繼續狂號 都找不到去路
Auch wenn ich weiter die Welt anschreie, finde ich keinen Ausweg
去到淚水已告盡耗 也許鬆手釋放你
Bis die Tränen versiegt sind, vielleicht befreit dich Loslassen
笑著結束雙方都更加好
Lächelnd zu enden ist für uns beide besser
站在真相面前無常人的尊嚴
Vor der Wahrheit stehend, ohne die Würde eines normalen Menschen
我妄想可補救其實極幼稚
Mein Wahn, es retten zu können, ist eigentlich äußerst kindisch
明明早改變是我不知羞恥
Offensichtlich hat sich längst etwas geändert, ich bin es, der schamlos ist
還望勸服你是意氣一時
Noch hoffend, dich zu überzeugen, es sei nur eine Laune gewesen
就在這秒奪回曾遺忘的尊嚴
Genau in dieser Sekunde die vergessene Würde zurückerobern
勉強再乞討你還是沒意義
Dich weiter anzuflehen, ist dennoch bedeutungslos
仍然感激你 贈我這一個故事
Dennoch bin ich dir dankbar, dass du mir diese Geschichte geschenkt hast
才明白別去的人 無名字
Erst dann verstehe ich: Die Person, die geht, wird namenlos
轉載來自 魔鏡歌詞網
Übernommen von Mojim Lyrics
閉上兩眼繼續迴避 彼此諸多顧忌
Die Augen schließen, weiter ausweichen, gegenseitige Bedenken
愧對自己勉強著你
Mich schämend, dich zu zwingen
也許鬆手釋放我
Vielleicht befreit mich Loslassen
笑著結束可加速我心死
Lächelnd zu enden, kann meinen Herzestod beschleunigen
站在真相面前無常人的尊嚴
Vor der Wahrheit stehend, ohne die Würde eines normalen Menschen
我妄想可補救其實極幼稚
Mein Wahn, es retten zu können, ist eigentlich äußerst kindisch
明明早改變是我不知羞恥
Offensichtlich hat sich längst etwas geändert, ich bin es, der schamlos ist
還望勸服你是意氣一時
Noch hoffend, dich zu überzeugen, es sei nur eine Laune gewesen
就在這秒奪回曾遺忘的尊嚴
Genau in dieser Sekunde die vergessene Würde zurückerobern
勉強再乞討你還是沒意義
Dich weiter anzuflehen, ist dennoch bedeutungslos
仍然感激你 贈我這一個故事
Dennoch bin ich dir dankbar, dass du mir diese Geschichte geschenkt hast
才明白活過的人 遺留憾事
Erst dann verstehe ich: Wer gelebt hat, hinterlässt Bedauern
就在這秒奪回曾遺忘的尊嚴
Genau in dieser Sekunde die vergessene Würde zurückerobern
勉強去乞討你還是沒意義
Dich weiter anzuflehen, ist dennoch bedeutungslos
仍然感激你 贈我最痛日子
Dennoch bin ich dir dankbar, dass du mir die schmerzvollsten Tage geschenkt hast
無情地贈我傷痕 長留在此
Unbarmherzig schenkst du mir Narben, die für immer hier bleiben





Авторы: Pei Da Jin, Hoi Ki Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.