Текст и перевод песни 陳柏宇 - 巴別塔 (The Players Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
巴別塔 (The Players Live)
The Tower of Babel (The Players Live)
寧靜的一晚某城再起槍炮
In
the
quiet
of
the
night,
guns
fire
once
more
in
a
certain
city
人在戰火難逃避
People
cannot
escape
the
flames
of
war
騎士聖殿古物一併也炸毀
The
ancient
relics
of
the
Holy
Temple
are
also
bombed
and
destroyed
就像火車脫軌
Like
a
derailed
train
無奈的一對跳船到他方去
A
helpless
couple
jumps
on
a
boat
to
a
distant
land
船又最終漂哪裡
But
where
will
the
boat
eventually
end
up?
寧願繼續逃難
They
would
rather
continue
to
flee
死都不肯歸去
Refusing
to
return
even
in
death
就算天邊海角一起闖去
Even
if
they
have
to
travel
to
the
ends
of
the
earth,
they
will
face
it
together
誰能看穿誰
Who
can
see
through
whom?
文明的秩序
The
order
of
civilization
誰在共我看興衰
Who
will
watch
the
rise
and
fall
with
me?
一切粉碎
Everything
is
shattered
冰也化掉通通都變水
The
ice
melts
away,
turning
into
water
誰能了解誰
Who
can
understand
whom?
光輝時代早已退
The
golden
age
has
long
since
passed
像老者的身軀
Like
the
body
of
an
old
man
在這刻你我這一對
At
this
moment,
you
and
I
或有天會變成最後那一對
May
one
day
become
the
last
星空一起歸去
Let's
return
to
the
starry
sky
together
人類總喜愛建造各種高塔
Humankind
always
loves
to
build
tall
towers
然後再把它秒殺
And
then
destroy
them
in
an
instant
如像那舊約中被神懲罰了
Like
in
the
Old
Testament,
they
were
punished
by
God
今天親身看到那可怕
Today,
I
see
that
horror
with
my
own
eyes
誰能看穿誰
Who
can
see
through
whom?
文明的秩序
The
order
of
civilization
誰在共我看興衰
Who
will
watch
the
rise
and
fall
with
me?
一切粉碎
Everything
is
shattered
冰也化掉通通都變水
The
ice
melts
away,
turning
into
water
誰能了解誰
Who
can
understand
whom?
光輝時代早已退
The
golden
age
has
long
since
passed
像老者的身軀
Like
the
body
of
an
old
man
在這刻你我這一對
At
this
moment,
you
and
I
或有天會變成最後那一對
May
one
day
become
the
last
無論在哪方都一起去面對
No
matter
where
we
are,
we
will
face
it
together
世界夠壞了嗎
Is
the
world
bad
enough?
誰都似背負十架
Everyone
seems
to
be
carrying
a
cross
尚有一點希冀抵擋可怕
There
is
still
a
glimmer
of
hope
to
resist
the
horror
望著連連爆炸
Watching
the
explosions
在遠方梧桐煙花
In
the
distance,
the梧桐
fireworks
人造塔今天變砂
The
man-made
tower
turns
to
sand
today
誰能看穿誰
Who
can
see
through
whom?
文明的秩序
The
order
of
civilization
誰在共我看興衰
Who
will
watch
the
rise
and
fall
with
me?
一切粉碎
Everything
is
shattered
冰也化掉通通都變水
The
ice
melts
away,
turning
into
water
誰能了解誰
Who
can
understand
whom?
帶著快死的身軀
Carrying
a
dying
body
星體已經淌淚
The
stars
are
already
weeping
在這刻你我這一對
At
this
moment,
you
and
I
別怕終會變成最後那一對
Don't
be
afraid,
we
will
eventually
become
the
last
憑置在廢墟
Standing
on
the
ruins
都一起作伴侶
We
are
all
companions
他生都作伴侶
In
the
next
life,
we
will
all
be
companions
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Lam, Chun Ho Ariel Lai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.