陳柏宇 - 巴別塔 - перевод текста песни на английский

巴別塔 - 陳柏宇перевод на английский




巴別塔
Tower of Babel
寧靜的一晚某城再起槍炮
On a peaceful evening in a city, the cannons roar again
人在戰火難逃避
People cannot escape from the fires of war
騎士聖殿古物一併也炸毀
The temple of the knight's relics was also bombed
就像火車脫軌
Like a train derailment
無奈的一對跳船到他方去
A desperate couple jumped on a boat to another place
船又最終漂哪裡
Where will the boat eventually drift?
寧願繼續逃難
They would rather continue to flee
死都不肯歸去
They would rather die than return
就算天邊海角一起闖去
Even if to the ends of the earth, we will go through it together
誰能看穿誰
Who can see through who
文明的秩序
The order of civilization
誰在共我看興衰 一切粉碎
Who watches with me the rise and fall, everything shattered
冰也化掉通通都變水
The ice has melted, everything has turned to water
誰能了解誰
Who can understand who
光輝時代早已退 像老者的身軀
The glorious era has long since receded, like the body of an old man
在這刻你我這一對
At this moment, you and I are a couple
或有天會變成最後那一對
Or one day we will become the last couple
星空一起歸去
Let's go back to the starry sky together
人類總喜愛建造各種高塔
Human beings always love to build various towers
然後再把它秒殺
And then blow it up in seconds
如像那舊約中被神懲罰了
Like the Tower of Babel in the Old Testament
今天親身看到那可怕
Today, I saw the fear with my own eyes
誰能看穿誰
Who can see through who
文明的秩序
The order of civilization
誰在共我看興衰 一切粉碎
Who watches with me the rise and fall, everything shattered
冰也化掉通通都變水
The ice has melted, everything has turned to water
誰能了解誰
Who can understand who
光輝時代早已退 像老者的身軀
The glorious era has long since receded, like the body of an old man
在這刻你我這一對
At this moment, you and I are a couple
或有天會變成最後那一對
Or one day we will become the last couple
無論在哪方都一起去面對
Wherever we are, we will face it together
世界夠壞了嗎
Is the world bad enough?
誰都似背負十架
Who seems to carry a heavy cross
尚有一點希冀抵擋可怕
There is still a little hope to resist the fear
望著連連爆炸
Looking at the repeated explosions
在遠方梧桐煙花
In the distance, the fireworks of the parasol tree
人造塔今天變砂
The man-made tower has turned into sand today
誰能看穿誰
Who can see through who
文明的秩序
The order of civilization
誰在共我看興衰 一切粉碎
Who watches with me the rise and fall, everything shattered
冰也化掉通通都變水
The ice has melted, everything has turned to water
誰能了解誰
Who can understand who
帶著快死的身軀 星體已經淌淚
With a dying body, the stars are already shedding tears
在這刻你我這一對
At this moment, you and I are a couple
別怕終會變成最後那一對
Don't be afraid, we will eventually become the last couple
憑置在廢墟 都一起作伴侶
Even in the ruins, we are companions
離別這身軀 他生都作伴侶
After shedding this body, we will become companions in our next life





Авторы: Bai Jian Liang, Ariel Lai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.