陳柏宇 - 想創 - Speechless Live 2017 - перевод текста песни на немецкий

想創 - Speechless Live 2017 - 陳柏宇перевод на немецкий




想創 - Speechless Live 2017
Erschaffen wollen - Speechless Live 2017
醜惡多 美滿少
Viel Hässliches, wenig Vollkommenes
到處有陰森的牆 撐得過無聊
Überall düstere Mauern, man erträgt die Langeweile
懷疑我太早知道要怎樣 不想
Zweifle, ob ich zu früh wusste, wie es sein soll. Ich will es nicht.
風正吹 雨正飄
Der Wind weht, der Regen fällt
到處有瑟縮的羊 要趕快回家了
Überall zitternde Schafe, müssen schnell nach Hause
迎面樹枝只會提醒
Die Äste vor mir erinnern nur daran
別再想 也許這叫正常
Denk nicht weiter nach, vielleicht nennt man das normal
還有誰能想飛 還有誰能想不到
Wer will noch fliegen? Wer kann noch nicht daran denken?
難認同葉的飄搖 不相信我的渺小
Schwer, das Wehen der Blätter anzuerkennen. Glaube nicht an meine Winzigkeit.
還有誰能想起 每一個頃刻大了
Wer kann sich noch erinnern? Jeder Augenblick dehnte sich aus
卻未了 如炎夏有雪霜
Doch unvollendet. Wie Frost im heißen Sommer.
有時狂想 想創世了
Manchmal wilde Fantasien, die Welt erschaffen zu wollen.
擁抱多 戰鬥少
Viele Umarmungen, wenig Kämpfe
這裡有冰雕的牆
Hier sind Mauern aus Eis
化開變大橋
Schmelzen und werden zu großen Brücken
原來我最好知道要怎樣
Ursprünglich wusste ich am besten, wie es sein soll:
分享
Teilen.
請看海 懶看錶
Bitte schau aufs Meer, sei zu faul, auf die Uhr zu schauen
這裡有風光一場 趁一切重生了
Hier ist eine Szenerie, nutz die Chance, da alles neu geboren wird
迎面大街舖滿月色 就拍掌
Die Hauptstraße vor uns ist in Mondlicht getaucht. Klatsch einfach in die Hände.
也許喜愛異常
Vielleicht ist die Freude ungewöhnlich
還有誰能想飛 還有誰能想不到
Wer will noch fliegen? Wer kann noch nicht daran denken?
難認同葉的飄搖 不相信我的渺小
Schwer, das Wehen der Blätter anzuerkennen. Glaube nicht an meine Winzigkeit.
還有誰能想起 每一個頃刻大了
Wer kann sich noch erinnern? Jeder Augenblick dehnte sich aus
卻未了
Doch unvollendet.
轉彎有故鄉有時狂想
Um die Ecke liegt die Heimat. Manchmal wilde Fantasien.
天開了
Der Himmel hat sich geöffnet.
Lalala—
Lalala—
雲浮了 等我們想創
Die Wolken schweben. Warten darauf, dass wir erschaffen wollen.
如以前能想飛
Wenn man früher fliegen wollte.
如以後能想不到
Wenn man später nicht daran denken kann.
難道前路得一條
Gibt es denn nur einen Weg voraus?
偏偏有我不渺小
Doch da bin ich, nicht unbedeutend.
如我們能想起
Wenn wir uns erinnern können.
每一個頃刻大了
Jeder Augenblick dehnte sich aus
卻未了 呼吸有暖香
Doch unvollendet. Der Atem trägt warmen Duft.
有時狂想 想創我了
Manchmal wilde Fantasien, mich selbst erschaffen zu wollen.
即使有創傷
Auch wenn es Wunden gibt.
不怕創傷
Keine Angst vor Wunden.
甜甜睡了
Süß eingeschlafen.





Авторы: Lin Jia Qian, Zhuo Yao Hui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.