陳柏宇 - 斷絕來往 - Speechless Live 2017 - перевод текста песни на немецкий

斷絕來往 - Speechless Live 2017 - 陳柏宇перевод на немецкий




斷絕來往 - Speechless Live 2017
Kontakt abbrechen - Speechless Live 2017
或再不配合 共你一對
Vielleicht passen wir nicht mehr zusammen, als Paar.
都想當老友伴隨
Möchte trotzdem als alter Freund an deiner Seite sein.
始終兩腳難後退 太不識趣
Letztendlich fällt es schwer, umzukehren, zu taktlos.
單向地愛下去
Einseitig weiter zu lieben.
別這種態度 極之乾脆
Nicht diese Haltung, so extrem direkt.
約見面藉口諸多 說要推
Viele Ausreden für Treffen, sagst, du musst verschieben.
如果不想再面對 慘遭負累
Wenn du mich nicht mehr sehen willst, es als Last empfindest.
無謂再做朋友 便告吹
Unnötig, weiter Freunde zu sein, dann lass es enden.
我會消失 讓自己一個抑鬱
Ich werde verschwinden, mich allein der Niedergeschlagenheit hingeben.
道謝你絕情 絕得送上這種惡疾
Danke dir für deine Gefühlskälte, so herzlos, mir dieses Leiden zu schenken.
來日裡 你與我各自賣醉
In Zukunft werden du und ich uns getrennt betrinken.
再也不知你於週末怎麼生趣
Nie mehr wissen, wie du am Wochenende Spaß hast.
盡快消失 為自己一個呼吸
Schnellstmöglich verschwinden, um für mich allein zu atmen.
若令你動情或者我永遠不及
Wenn es darum geht, dein Herz zu bewegen, reiche ich vielleicht nie aus.
即管退隱 誰人令我這麼固執
Dann ziehe ich mich eben zurück. Wer hat mich nur so stur gemacht?
或有種隔膜 沒法攻破
Vielleicht gibt es eine Kluft, die nicht zu überwinden ist.
都可否念於當初 吻過麼
Kannst du dich noch erinnern, wie wir uns am Anfang geküsst haben?
如果騷擾你是我 不勝負荷
Wenn ich dich störe, eine unerträgliche Last für dich bin.
寧願斷絕來往 就這麼
Lieber den Kontakt abbrechen, einfach so.
我會消失 讓自己一個抑鬱
Ich werde verschwinden, mich allein der Niedergeschlagenheit hingeben.
道謝你絕情 絕得送上這種惡疾
Danke dir für deine Gefühlskälte, so herzlos, mir dieses Leiden zu schenken.
來日裡 你與我各自賣醉
In Zukunft werden du und ich uns getrennt betrinken.
再也不知你於週末怎麼生趣
Nie mehr wissen, wie du am Wochenende Spaß hast.
盡快消失 為自己一個呼吸
Schnellstmöglich verschwinden, um für mich allein zu atmen.
若令你動情或者我永遠不及
Wenn es darum geht, dein Herz zu bewegen, reiche ich vielleicht nie aus.
即管退隱 誰人令我這麼固執
Dann ziehe ich mich eben zurück. Wer hat mich nur so stur gemacht?
偷生過每日 日夜都因你抑鬱
Mich durch jeden Tag quälen, Tag und Nacht niedergeschlagen wegen dir.
念盡你絕情地放棄愛我
Denke daran, wie herzlos du es aufgegeben hast, mich zu lieben.
是千夫所指的過失
Das ist ein Fehler, auf den alle mit Fingern zeigen.
純情願憎多一個人 不接受憐憫
Lieber noch eine Person hassen, ich akzeptiere kein Mitleid.





Авторы: Kai Qi Cookie Huang, Jian Xing Ou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.