陳柏宇 - 時機 (The Players Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳柏宇 - 時機 (The Players Live)




時機 (The Players Live)
Момент (The Players Live)
如天生不愛言 談天不懂識辨
Если от природы не люблю говорить, в разговорах не смыслю,
難免自出生到目前 亦不會被發現
Неизбежно, с рождения и до сих пор, остаюсь незамеченным.
旁人說哪位言行舉止很敷衍
Другие говорят, кто-то в словах и поступках очень небрежен,
從旁等待著數個罵言
Стою в стороне, ожидая нескольких упреков,
誰會怕被貶 我卻等不到半點
Кто боится быть униженным? А я не слышу ни слова.
自問這塊臉 已用盡全力伸展
Спрашиваю себя, это лицо, я изо всех сил пытался его показать,
難為這不安只會逐日倍添
Эта тревога лишь усиливается день ото дня.
如何免受罪 讓我走過人們底線
Как избежать страданий, позволь мне пересечь черту,
無用一個企在旁邊 等足半天
Бесполезно стоять в стороне, ждать полдня.
從頭到尾 無人想起 為何天不造美
С начала до конца никто не вспоминает, почему небо не благосклонно,
如何去煽動各位為我驚歎地
Как мне взволновать всех, чтобы они восхищались мной?
哪怕抓傷了臉皮 誰人不想給看起
Даже если оцарапаю лицо, разве кто-то не хочет быть замеченным?
要是有時機 腳步再提起 爭取這淡氣
Если бы был момент, я бы ускорил шаг, боролся бы за этот слабый шанс.
自問這塊臉 已用盡全力伸展
Спрашиваю себя, это лицо, я изо всех сил пытался его показать,
難為這不安只會逐日倍添
Эта тревога лишь усиливается день ото дня.
如何免受罪 讓我走過人們底線
Как избежать страданий, позволь мне пересечь черту,
無用一個企在旁邊 等足半天
Бесполезно стоять в стороне, ждать полдня.
從頭到尾 無人想起 為何天不造美
С начала до конца никто не вспоминает, почему небо не благосклонно,
如何去煽動各位為我驚歎地
Как мне взволновать всех, чтобы они восхищались мной?
哪怕抓傷了臉皮 誰人不想給看起
Даже если оцарапаю лицо, разве кто-то не хочет быть замеченным?
要是有時機 腳步再提起 爭取這淡氣
Если бы был момент, я бы ускорил шаг, боролся бы за этот слабый шанс.
那個不要臉 千個照相機貼面
Тот, кто бесстыжий, тысячи камер приклеены к лицу,
讓我一生好過點
Пусть моя жизнь будет немного лучше.
要是情形難免 讓我來冒個險
Если ситуация неизбежна, позволь мне рискнуть.
從頭到尾 無人想起 為何天不造美
С начала до конца никто не вспоминает, почему небо не благосклонно,
如何去煽動各位為我驚歎地
Как мне взволновать всех, чтобы они восхищались мной?
哪怕抓傷了臉皮 誰人不想給看起
Даже если оцарапаю лицо, разве кто-то не хочет быть замеченным?
卻沒有時機 難道會不甘至死
Но нет момента, неужели я смирюсь до самой смерти?
人人說我 頭抬不得起 無條件可大氣
Все говорят, что я не могу поднять головы, нет условий для гордости,
仍然要笑著強忍扮作不見你
Все равно нужно улыбаться, терпеть и делать вид, что не вижу тебя.
從來相信是非天理 從無貪生怕死
Всегда верил в справедливость, никогда не боялся смерти,
要是有時機 可惜已沒氣
Если бы был момент, жаль, что уже нет сил.





Авторы: Tang Xiong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.