Текст и перевод песни 陳柏宇 - 無可厚非
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
講夠了聽過了
愛到不可愛了
I've
said
my
peace,
I've
heard
yours,
our
love
is
dead
沒法可解釋的
也已經心照
With
no
explanation,
we
both
know
it's
through
相信了知道了
見到不想見了
I
hear
it
and
accept
it,
I
don't
want
to
see
you
做甚麼都不再興奮的心跳
My
heart
no
longer
races,
whatever
I
do
不怪你開了竅
我也許不錯了
I
don't
blame
you
for
changing
your
heart,
I
may
be
better
off
不過你得到的
再也不需要
But
what
you're
getting
now,
you
don't
need
anymore
於一秒天變了
你也真心去笑
In
a
second,
everything
changed,
and
you
smiled
genuinely
比哭好不了多少
It's
not
much
better
than
crying
要追究要補救
但望著你內疚
I
want
to
pursue,
to
save
us,
but
I
see
your
guilt
要痛恨找不到矛頭
I
want
to
hate
you,
but
I
can't
find
a
reason
不管愛不透愛不夠
妒忌亦要虛構
Whether
love
was
too
little
or
too
much,
I'll
have
to
let
go
of
my
jealousy
想痛哭都找不到淚流
I
can't
even
cry
anymore
無目的分手痛在無可厚非
It's
so
painful
to
break
up
without
a
reason
沒有他搶走你比失手更悲
No
one
stole
you
away,
but
it's
more
devastating
than
a
loss
誠實的分手沒法延續遊戲
An
honest
breakup
can't
keep
the
game
going
還謝謝你
放低演技
Thank
you
for
dropping
the
act
情感之死痛在不夠傳奇
無餘地
Love
is
dead
because
it
was
never
meant
to
be,
there's
no
point
想你說討厭我
我也可改變我
I
wish
you'd
say
you
hate
me,
then
I
could
change
不過你偏偏說永遠感激我
But
instead,
you
say
you'll
always
be
grateful
to
me
不到你不到我
你也很想吻我
You
neither
love
me
nor
hate
me,
you
still
want
to
kiss
me
假裝親暱更生疏
Pretending
to
be
intimate
makes
it
worse
要追究要補救
但望著你內疚
I
want
to
pursue,
to
save
us,
but
I
see
your
guilt
要痛恨找不到矛頭
I
want
to
hate
you,
but
I
can't
find
a
reason
不管愛不透愛不夠
妒忌亦要虛構
Whether
love
was
too
little
or
too
much,
I'll
have
to
let
go
of
my
jealousy
想痛哭都找不到淚流
I
can't
even
cry
anymore
無目的分手痛在無可厚非
It's
so
painful
to
break
up
without
a
reason
沒有他搶走你比失手更悲
No
one
stole
you
away,
but
it's
more
devastating
than
a
loss
誠實的分手沒法延續遊戲
An
honest
breakup
can't
keep
the
game
going
還謝謝你
放低演技
Thank
you
for
dropping
the
act
情感之死似為因應自然
沒道理
Love
is
dead
as
if
by
nature,
there's
no
logic
無目的分手痛在無可厚非
It's
so
painful
to
break
up
without
a
reason
沒有他搶走你比失手更悲
No
one
stole
you
away,
but
it's
more
devastating
than
a
loss
誠實的分手沒法延續遊戲
An
honest
breakup
can't
keep
the
game
going
還謝謝你
放低演技
Thank
you
for
dropping
the
act
情感之死有墓碑欠日期
沒道理
Love
is
dead,
with
a
tombstone
and
no
date,
there's
no
logic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leona Chan, Xi Lin
Альбом
五年新曲加精選
дата релиза
23-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.