陳柏宇 - 萬中無一 - перевод текста песни на немецкий

萬中無一 - 陳柏宇перевод на немецкий




萬中無一
Eine unter Tausenden
上次分手 照例麻木接受
Die letzte Trennung habe ich wie üblich gefühllos hingenommen
無緣望到荒土豐收
Keine Aussicht, auf kargem Boden eine Ernte einzufahren
如原地轉圈 等到你來拯救
Als würde ich mich im Kreis drehen, wartend, dass du mich rettest
煙火 求可璀璨永久
Feuerwerk, ich hoffe, es möge ewig funkeln
令你不安 愛慕容易折舊
Es macht dich unsicher, dass Zuneigung leicht verblasst
容顏還可保鮮多久
Wie lange kann dein Aussehen frisch bleiben?
懷疑便猜測終於會被取替
Zweifel lassen dich befürchten, dass du schließlich ersetzt wirst
尤其是我太慣於分手
Besonders da ich Trennungen so gewohnt bin
我太少解釋心裡感激
Ich drücke meine innere Dankbarkeit zu selten aus
害你擔心不似被愛
Lässt dich befürchten, nicht geliebt zu werden
沉默是錯的 談從前 能望到
Schweigen ist falsch. Wenn ich von früher erzähle, wird klar:
無法遇得到 比你更好
Ich kann niemanden finden, der besser ist als du
你試過相戀中跌到
Du bist in der Liebe schon gefallen
你怕會開心得太早
Du fürchtest, dich zu früh zu freuen
我知道 但我知你好
Ich weiß das, aber ich weiß, wie gut du bist
從萬中選一與你比
Vergleiche ich dich mit einer unter Tausenden
有哪位可跟你比
Wer könnte sich mit dir messen?
我眼中根本沒人可 替補你
In meinen Augen kann dich absolut niemand ersetzen
其實有很多往事 不必記得起
Eigentlich gibt es viel Vergangenes, das man vergessen sollte
就算清楚 你是何樣漂亮
Auch wenn ich genau weiß, wie schön du bist
為何從不肯講出口
Warum sage ich es nie laut aus?
無懷疑品格比色相還珍貴
Zweifellos ist dein Charakter wertvoller als dein Aussehen
仍然在意我間中鼓掌
Dennoch legst du Wert auf mein gelegentliches Lob
我太少解釋想讚美的
Ich drücke zu selten aus, was ich bewundere
害你擔心不似被愛
Lässt dich befürchten, nicht geliebt zu werden
沉默是錯的 談從前 能望到
Schweigen ist falsch. Wenn ich von früher erzähle, wird klar:
無法遇得到 比你更好
Ich kann niemanden finden, der besser ist als du
你試過相戀中跌到
Du bist in der Liebe schon gefallen
你怕會開心得太早
Du fürchtest, dich zu früh zu freuen
我知道 但放心更好
Ich weiß das, doch vertrau mir, es ist gut
從萬中選一與你比
Vergleiche ich dich mit einer unter Tausenden
有哪位可跟你比
Wer könnte sich mit dir messen?
我眼中根本沒人可 替補你
In meinen Augen kann dich absolut niemand ersetzen
其實我找到你便要大聲報喜
Eigentlich sollte ich laut verkünden, dich gefunden zu haben
上次分手 我祈求是最後
Die letzte Trennung, ich betete, es sei die allerletzte
從前什麼都可拋走
Alles Vergangene kann man hinter sich lassen
然而在今天握緊你沒放手
Doch heute halte ich dich fest und lasse nicht mehr los
煙火也只跟你夢裡專有
Das Feuerwerk gehört in meinen Träumen auch nur dir allein





Авторы: Huan Ren Chen, Jie Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.