陳柏宇 - 親愛的仇人 - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳柏宇 - 親愛的仇人 - Live




親愛的仇人 - Live
Дорогой враг - Live
為何到了要放手的時份
Зачем, когда пора отпускать,
才來挽救極熟悉的遺憾
Ты пытаешься спасти знакомое сожаление?
若我真的把握機會過
Если бы я действительно воспользовался шансом,
難堪的應該不是我
В неловком положении был бы не я.
連續反問 還未甘心
Задаю вопросы, но не могу успокоиться.
無從作答你已走先來問
Ты ушла, а теперь спрашиваешь, почему я не отвечаю.
為何每次面對面會反感
Почему каждый раз при встрече я чувствовал раздражение?
受過不知天高的悶棍
Терпел твои невыносимые выходки,
孩子一般低級的怒憤
Детский, низменный гнев.
其實憎恨 難敵光陰
На самом деле, ненависть не вечна.
何苦昨日愚昧留下明日虧欠
Зачем вчерашняя глупость обрекает нас на завтрашние сожаления?
如若我寬厚些便把冷戰避免
Если бы я был терпимее, мы бы избежали холодной войны.
頭的角被磨滑變得不再討厭
Мои острые углы сгладились, я стал менее неприятен.
無奈已走 再見都徒然
Но ты уже ушла, прощание бесполезно.
強硬到分離先改變
Упрямство привело к расставанию, и только потом я изменился.
明明有過最美好的緣份
У нас ведь была прекрасная связь,
為何對你用語是最兇狠
Почему же я говорил с тобой так жестоко?
挖個空空深淵中自困
Вырыл глубокую яму и сам в нее упал,
寧願憎得天昏跟地暗
Предпочел ненавидеть до потери рассудка.
其實親近 但繼續等
На самом деле, я хочу быть ближе, но продолжаю ждать.
何苦昨日愚昧留下明日虧欠
Зачем вчерашняя глупость обрекает нас на завтрашние сожаления?
如若我寬厚些便把冷戰避免
Если бы я был терпимее, мы бы избежали холодной войны.
頭的角被磨滑變得不再討厭
Мои острые углы сгладились, я стал менее неприятен.
無奈已走 再見都徒然
Но ты уже ушла, прощание бесполезно.
強硬到分離先改變
Упрямство привело к расставанию, и только потом я изменился.
這一點發洩與烈焰
Эта вспышка гнева и пламени,
多一點世故也是歷練
Еще один жизненный урок.
如果痛恨還是原諒懸在一線
Если ненависть и прощение висят на волоске,
誰又要親愛的愛得太過內斂
Кому нужна дорогая любовь, слишком сдержанная?
情願掛念仍是你的親切的臉
Я предпочитаю помнить твое доброе лицо,
時日帶走 最愛的仇人
Время уносит моего дорогого врага.
曾被你激情的感染
Меня когда-то заразила твоя страсть.
曾是最溫柔的苦戰
Это была самая нежная, но тяжелая битва.





Авторы: Ruo Ning Lin, . T-ma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.