認命 - 陳柏宇перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
認命
Sich seinem Schicksal ergeben
熟悉那對白
Der
bekannte
Dialog
別講笑
又走了
Mach
keine
Witze,
schon
wieder
weg.
誰會有新介紹
Wer
stellt
mir
jemand
Neues
vor?
燃著的花火
Brennendes
Feuerwerk
註定最終會破滅
Ist
dazu
bestimmt,
am
Ende
zu
verglühen
好似我
也避不過
So
wie
ich,
kann
ich
es
auch
nicht
vermeiden
嫌棄
結束
難過
Ablehnung,
Ende,
Kummer
倦了嗎
就認命
Bist
du
müde?
Dann
akzeptiere
dein
Schicksal
越不想散
越早變淡
Je
mehr
man
nicht
auseinandergehen
will,
desto
früher
verblasst
es
我已不想玩
Ich
will
nicht
mehr
mitspielen
我的戀愛
終結都那麼悽慘
Meine
Liebesbeziehungen
enden
alle
so
elend
情人逐一地離去
如何不感嘆
Geliebte
gehen
eine
nach
der
anderen,
wie
sollte
man
da
nicht
seufzen?
承認我只配一世孤單
Ich
gebe
zu,
ich
verdiene
nur
ein
Leben
lang
Einsamkeit
如像給詛咒
Als
wäre
ich
verflucht
每段愛戀都失手
Bei
jeder
Liebe
scheitere
ich
怎決鬥
也是輸透
Egal
wie
ich
kämpfe,
ich
verliere
haushoch
誰還期望神救
Wer
erwartet
noch
Rettung
von
Gott?
倦了嗎
就認命
Bist
du
müde?
Dann
akzeptiere
dein
Schicksal
越不想散
越早變淡
Je
mehr
man
nicht
auseinandergehen
will,
desto
früher
verblasst
es
我已不想玩
Ich
will
nicht
mehr
mitspielen
我的戀愛
終結都那麼悽慘
Meine
Liebesbeziehungen
enden
alle
so
elend
情人逐一地離去
如何不感嘆
Geliebte
gehen
eine
nach
der
anderen,
wie
sollte
man
da
nicht
seufzen?
誰讓我揀
只可以慢慢習慣
Wer
lässt
mich
wählen?
Ich
kann
mich
nur
langsam
daran
gewöhnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳光榮, 馮曦妤
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.