Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓子彈飛 - Speechless Live 2017
Lass die Kugeln fliegen - Speechless Live 2017
為最愛平靜到老要與陌生敵軍打仗
Um
für
die
Liebsten
friedlich
alt
zu
werden,
muss
man
gegen
fremde
feindliche
Armeen
kämpfen.
信有和平卻叫你執起了槍
Du
glaubst
an
Frieden,
doch
wirst
aufgefordert,
die
Waffe
zu
ergreifen.
就算要獻上所有去捍衛這未碎的磚牆
Selbst
wenn
man
alles
opfern
muss,
um
diese
unversehrte
Mauer
zu
verteidigen,
拼死一個
守將
ein
Verteidiger,
der
bis
zum
Tode
kämpft.
機關槍叫喊比哭聲更響
Das
Rattern
der
Maschinengewehre
ist
lauter
als
Weinen.
平民維護愛侶亦要衝上
Auch
Zivilisten
stürmen
vorwärts,
um
ihre
Liebsten
zu
schützen.
開火
為鎮守一個最微細盼望
Feuer!
Um
die
kleinste
Hoffnung
zu
verteidigen.
無懼遠射炮像煙花放
Furchtlos
vor
den
fernen
Kanonen,
die
wie
Feuerwerk
explodieren.
為了家一個
這樣脆弱都抵抗
Für
das
eine
Zuhause,
so
zerbrechlich
es
ist,
leisten
wir
Widerstand.
傷口
倦了的軀幹滲著了血汗
Wunden,
der
müde
Körper
trieft
von
Blut
und
Schweiß.
無論吃敗仗會極之沮喪
Egal
wie
niederschmetternd
eine
Niederlage
sein
mag,
就算多沮喪
拼命拼命的反抗
selbst
in
größter
Verzweiflung,
kämpfen
wir
mit
aller
Kraft
dagegen
an.
被殺退埋在曠野數以萬個大兵小將
Zehntausende
Soldaten
aller
Ränge,
zurückgeschlagen,
liegen
im
offenen
Feld
begraben.
照顧孩兒背上這一身背傷
Trägt
die
Last
der
Kinder
und
diese
Wunden
auf
dem
Rücken.
大爆炸炸碎堡壘兩眼望見是野花飄揚
Die
Explosion
zerschmettert
die
Festung,
doch
die
Augen
sehen
wilde
Blumen
wehen.
有種感慨
湧上
Ein
Gefühl
der
Rührung
steigt
auf.
軍車中記掛家中的那飯菜香
Im
Militärfahrzeug
erinnert
man
sich
an
den
Duft
des
Essens
daheim.
如何疲倦卻有士氣這麼高漲
Egal
wie
müde,
die
Moral
ist
dennoch
so
hoch.
開火
為鎮守一個最微細盼望
Feuer!
Um
die
kleinste
Hoffnung
zu
verteidigen.
無懼遠射炮像煙花放
Furchtlos
vor
den
fernen
Kanonen,
die
wie
Feuerwerk
explodieren.
為了家一個
這樣脆弱都抵抗
Für
das
eine
Zuhause,
so
zerbrechlich
es
ist,
leisten
wir
Widerstand.
傷口
倦了的軀幹滲著了血汗
Wunden,
der
müde
Körper
trieft
von
Blut
und
Schweiß.
無論吃敗仗會極之沮喪
Egal
wie
niederschmetternd
eine
Niederlage
sein
mag,
就算多沮喪
拼命拼命的反抗
selbst
in
größter
Verzweiflung,
kämpfen
wir
mit
aller
Kraft
dagegen
an.
園林埋下了炸藥亦要擋
Selbst
wenn
im
Garten
Sprengstoff
vergraben
liegt,
müssen
wir
standhalten.
憑靈魂能燃燒出一線光
Mit
der
Seele
kann
man
einen
Lichtstrahl
entzünden.
孩童期望會笑著吃糖
Kinder
hoffen
darauf,
lachend
Süßigkeiten
zu
essen.
開火
為你的家眷避免震盪
Feuer!
Um
deine
Familie
vor
dem
Chaos
zu
bewahren.
寧願去面對敵軍兇惡
Lieber
stellt
man
sich
der
Grausamkeit
der
feindlichen
Armee.
面對子彈殼
結局要是多悲壯
Stellt
sich
den
Kugeln,
egal
wie
tragisch
das
Ende
sein
mag.
軍隊
就算犧牲了繼續會盼望
Die
Armee,
selbst
wenn
sie
fällt,
wird
weiter
hoffen.
期望戰地裡杜鵑開放
Hofft
darauf,
dass
auf
dem
Schlachtfeld
Rhododendren
blühen.
在遠方觀看
人間天清氣朗
Aus
der
Ferne
zusehen,
wie
der
Himmel
über
der
Welt
klar
und
heiter
wird.
這是不死的守望
Dies
ist
die
unsterbliche
Wacht.
要是一死都反抗
Selbst
im
Tod
noch
Widerstand
leisten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Bo Yu Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.