Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逸後 - Speechless Live 2017
Nach der Trennung - Speechless Live 2017
煙花已散落地
飛灰似錯落地
Das
Feuerwerk
ist
verstreut,
die
Asche
fällt
wie
fehl
am
Platz.
來提示著我不要希冀
Um
mich
daran
zu
erinnern,
keine
Hoffnung
zu
hegen.
應早知這世界
從來無完美
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
diese
Welt
niemals
perfekt
ist.
難逃避共你別離
Es
ist
unvermeidlich,
mich
von
dir
zu
trennen.
即使教我妒忌
祝福我已預備
Auch
wenn
es
mich
eifersüchtig
macht,
meine
Segenswünsche
sind
bereit.
仍期望下個可給你福氣
Ich
hoffe
dennoch,
dass
der
Nächste
dir
Glück
bringen
kann.
自願犧牲
來容我捨棄
Freiwillig
opfere
ich
mich,
erlaube
mir
loszulassen.
如前面路更闊
更勝與我一起
Wenn
der
Weg
vor
dir
breiter
ist,
besser
als
mit
mir
zusammen
zu
sein.
何妨道別成就你
Warum
nicht
Lebewohl
sagen,
um
dir
deinen
Weg
zu
ebnen?
今天起各有日後
Von
heute
an
hat
jeder
seine
eigene
Zukunft.
如花火攜不走
無需要定擁有
Wie
ein
Feuerwerk,
nicht
mitnehmbar,
man
muss
es
nicht
besitzen.
讓我拭去眼淚背著你走
別回首
Lass
mich
meine
Tränen
wegwischen,
mit
dem
Rücken
zu
dir
gehen,
schau
nicht
zurück.
復原後不要再度跟你做朋友
Nach
der
Heilung
will
ich
nicht
wieder
mit
dir
befreundet
sein.
我怕我念舊
Ich
fürchte,
ich
werde
nostalgisch.
將心痛與寂寞
交給我去負荷
Übergib
den
Herzschmerz
und
die
Einsamkeit
mir
zur
Last.
能成就大愛不枉痛哭過
Große
Liebe
zu
ermöglichen,
war
die
Tränen
wert.
但願一天
仍然記得我
Hoffentlich
erinnerst
du
dich
eines
Tages
noch
an
mich.
同遊異地雪國
見證最暖花火
Gemeinsam
reisten
wir
durch
ein
fremdes
Schneeland,
sahen
das
wärmste
Feuerwerk.
如何耀目存在過
Wie
blendend
es
existierte.
今天起各有日後
Von
heute
an
hat
jeder
seine
eigene
Zukunft.
如花火攜不走
無需要定擁有
Wie
ein
Feuerwerk,
nicht
mitnehmbar,
man
muss
es
nicht
besitzen.
讓我拭去眼淚背著你走
別回首
Lass
mich
meine
Tränen
wegwischen,
mit
dem
Rücken
zu
dir
gehen,
schau
nicht
zurück.
復原後不要再度跟你做朋友
Nach
der
Heilung
will
ich
nicht
wieder
mit
dir
befreundet
sein.
今天起各有日後
Von
heute
an
hat
jeder
seine
eigene
Zukunft.
曾相擁
曾牽手
在心裡仍足夠
Einst
umarmt,
einst
Händchen
gehalten,
im
Herzen
ist
es
noch
genug.
願我所愛以後帶著笑口
便無憂
Möge
meine
Geliebte
künftig
lächeln,
dann
bin
ich
sorgenfrei.
願明日他會替代這個舊朋友
Möge
er
morgen
diesen
alten
Freund
ersetzen.
永遠共你廝守
Hoo...
Ewig
mit
dir
zusammenbleiben...
Hoo...
安好的各有日後
Leb
wohl,
jeder
hat
seine
eigene
Zukunft.
曾相擁曾牽手
在心裡仍足夠
Einst
umarmt,
einst
Händchen
gehalten,
im
Herzen
ist
es
noch
genug.
為愛惜你我願放下你手
讓你走
Um
dich
zu
schätzen,
bin
ich
bereit,
deine
Hand
loszulassen,
dich
gehen
zu
lassen.
復原後不要再度跟你做朋友
Nach
der
Heilung
will
ich
nicht
wieder
mit
dir
befreundet
sein.
我怕我念舊
Ich
fürchte,
ich
werde
nostalgisch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jin Pei Da, Huang Kai Qi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.