Текст и перевод песни 陳柏宇 - 逸後 (The Players Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逸後 (The Players Live)
Afterglow (The Players Live)
煙花已散落地
飛灰似錯落地
The
fireworks
have
scattered
and
fallen
like
fallen
ashes
來提示著我不要希冀
To
remind
me
not
to
hope
應早知這世界
從來無完美
I
should
have
known
that
this
world
is
never
perfect
難逃避共你別離
It's
hard
to
avoid
parting
with
you
即使教我妒忌
祝福我已預備
Even
though
I
am
jealous
of
you,
I
am
prepared
to
bless
you
仍期望下個可給你福氣
I
still
hope
that
the
next
one
will
bring
you
happiness
自願犧牲
來容我捨棄
I
am
willing
to
sacrifice
and
let
me
give
up
如前面路更闊
更勝與我一起
If
the
road
ahead
is
wider,
it's
better
than
being
with
me
何妨道別成就你
Why
not
say
goodbye
and
make
your
dreams
come
true
今天起各有日後
From
today,
we
each
have
our
own
future
如花火攜不走
無需要定擁有
Like
the
fireworks
that
can't
be
taken
away,
there's
no
need
to
have
them
讓我拭去眼淚背著你走
別回首
Let
me
wipe
away
my
tears
and
walk
away
with
my
back
to
you,
don't
look
back
復原後不要再度跟你做朋友
After
I
recover,
don't
be
friends
with
you
again
我怕我念舊
I'm
afraid
I'll
be
sentimental
將心痛與寂寞
交給我去負荷
Leave
the
heartache
and
loneliness
to
me
能成就大愛不枉痛哭過
To
be
able
to
achieve
great
love,
it's
worth
crying
over
但願一天
仍然記得我
I
hope
that
one
day,
you
will
still
remember
me
同遊異地雪國
見證最暖花火
Traveled
to
a
foreign
snowy
country
together,
witnessed
the
warmest
fireworks
如何耀目存在過
How
dazzling
it
was
in
the
past
今天起各有日後
From
today,
we
each
have
our
own
future
如花火攜不走
無需要定擁有
Like
the
fireworks
that
can't
be
taken
away,
there's
no
need
to
have
them
讓我拭去眼淚背著你走
別回首
Let
me
wipe
away
my
tears
and
walk
away
with
my
back
to
you,
don't
look
back
復原後不要再度跟你做朋友
After
I
recover,
don't
be
friends
with
you
again
今天起各有日後
From
today,
we
each
have
our
own
future
曾相擁
曾牽手
在心裡仍足夠
The
embrace
and
holding
hands
in
the
past
are
still
enough
in
my
heart
願我所愛以後帶著笑口
便無憂
I
hope
that
my
love
will
always
have
a
smile
and
be
worry-free
願明日他會替代這個舊朋友
I
hope
that
tomorrow
he
will
replace
this
old
friend
永遠共你廝守
Hoo...
Always
be
with
you,
Hoo...
安好的各有日後
I'm
fine
and
each
of
us
has
our
own
future
曾相擁曾牽手
在心裡仍足夠
The
embrace
and
holding
hands
in
the
past
are
still
enough
in
my
heart
為愛惜你我願放下你手
讓你走
To
cherish
you,
I
am
willing
to
let
go
of
your
hand
and
let
you
go
復原後不要再度跟你做朋友
After
I
recover,
don't
be
friends
with
you
again
我怕我念舊
I'm
afraid
I'll
be
sentimental
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jin Pei Da, Huang Kai Qi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.