陳柏宇 - 醫生的悲哀 - перевод текста песни на немецкий

醫生的悲哀 - 陳柏宇перевод на немецкий




醫生的悲哀
Das Leid des Arztes
情感至深 誰都感激我懂救助有情人
Bei tiefen Gefühlen, wer ist nicht dankbar, dass ich verstehe, Liebenden zu helfen?
團圓盛況 位位都有份
An glücklichen Wiedervereinigungen haben alle teil.
如此細心 旁邊都得救 得我自己當陪襯
So aufmerksam, die neben mir werden gerettet, nur ich selbst diene als Begleitung.
猶如路過 未得到過一吻
Als wäre ich nur vorbeigegangen, nie einen Kuss bekommen.
蜜運若是碰壁 總想到我 都解答過
Wenn die Liebe auf Hindernisse stößt, denkst du immer an mich, ich habe alles beantwortet.
成為專家救過命又如何
Was nützt es, Experte geworden zu sein und Leben gerettet zu haben?
這晚有誰來伴我
Wer leistet mir heute Abend Gesellschaft?
走錯路 情緣尚可惡補
Falsch abgebogen? Die Liebe kann noch repariert werden.
保證可終老
Garantiert, dass ihr zusammen alt werden könnt.
醫生的傷卻永不好
Doch die Wunde des Arztes heilt nie.
贏盡萬般仰慕 危難亦拯救到
Alle erdenkliche Bewunderung gewonnen, auch in Krisen retten können.
差點覺得鼓舞
Fühle mich fast ermutigt.
無奈救到我那張方卻未看到
Leider habe ich das Rezept, das mich retten kann, noch nicht gesehen.
調好暗燈 回家應該記得慰問你情人
Stell das gedimmte Licht ein, zu Hause solltest du daran denken, deine Liebste zu trösten.
和平共處 始終需要忍
Friedliches Zusammenleben erfordert immer Geduld.
平息鬥爭 甜品的香氣哄得她 多麼興奮
Den Streit beilegen, der Duft des Desserts macht sie so glücklich.
才明白到 諒解所以拉近
Erst dann versteht man: Verständnis bringt Nähe.
蜜運遇著痛苦 必需見我 怎可錯過
Wenn die Liebe Schmerz bereitet, musst du mich aufsuchen, wie kannst du das verpassen?
堂堂專家救過命又如何
Was nützt es, ein anerkannter Experte zu sein und Leben gerettet zu haben?
我痛了誰來問我
Wenn ich Schmerzen habe, wer fragt nach mir?
走錯路 情緣尚可惡補
Falsch abgebogen? Die Liebe kann noch repariert werden.
保證可終老
Garantiert, dass ihr zusammen alt werden könnt.
醫生的傷你看不到
Die Wunde des Arztes du kannst sie nicht sehen.
贏盡萬般仰慕 原來未必愛到
Alle erdenkliche Bewunderung gewonnen, doch stellt sich heraus, dass man vielleicht keine Liebe bekommt.
差點已經鼓舞
War schon fast ermutigt.
無奈救到我那張方永未送到
Leider wird das Rezept, das mich retten kann, nie zugestellt.
誰人若走錯路 回頭便很快好
Wer falsch abbiegt, umkehrt, dem geht es bald wieder gut.
醫生已經知道 (督促你怎去做)
Der Arzt weiß es bereits (Weist dich an, wie du es tun sollst).
幾傷都可以醫得好
Egal wie verletzt, alles kann geheilt werden.
贏盡萬般仰慕 誰來亦拯救到
Alle erdenkliche Bewunderung gewonnen, wer auch immer kommt, kann gerettet werden.
有什麼醫不好
Was gibt es, das nicht geheilt werden kann?
無奈救到我最佳方法未見到
Leider ist die beste Methode, mich zu retten, nicht in Sicht.





Авторы: 陳西敏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.