Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
霸氣情歌 - Speechless Live 2017
Unvergleichliches Liebeslied - Speechless Live 2017
成功
比起一起算是什麼
Was
zählt
Erfolg
schon,
verglichen
damit,
mit
dir
zusammen
zu
sein?
人生
欠缺了你沒太多
Das
Leben
hat
ohne
dich
nicht
viel
zu
bieten.
如果
假裝清醒太累
你不去伴我儍
Wenn
es
zu
anstrengend
ist,
vernünftig
zu
tun,
und
du
mich
nicht
beim
Albernsein
begleitest,
悠長歲月裏便不算活過
dann
habe
ich
in
all
den
langen
Jahren
nicht
wirklich
gelebt.
最纏綿那些歌
Die
innigsten
aller
Lieder,
以後也會歸於你我
sie
werden
künftig
dir
und
mir
gehören.
將要面世
Was
die
Welt
noch
sehen
wird,
良辰美事都先行和你浪漫留座
alle
schönen
Momente,
ich
halte
sie
schon
jetzt
romantisch
für
uns
bereit.
要盡掃愛的歌
Ich
will
alle
Liebeslieder
besitzen,
也獨佔明月共愛河
den
hellen
Mond
und
den
Strom
der
Liebe
allein
für
uns
haben.
因你共我
無人會愛得深得過
Denn
du
und
ich,
niemand
kann
tiefer
lieben
als
wir.
人家
驚天之戀妒忌什麼
Was
gibt
es
an
den
großen
Romanzen
anderer
schon
zu
beneiden?
從此
厚愛哪個及我多
Wessen
tiefe
Liebe
reicht
von
nun
an
an
meine
heran?
字典
改寫很多意義
已經再沒折磨
Das
Wörterbuch
definiert
vieles
neu,
es
gibt
keine
Qualen
mehr.
重頭作備註
幸福會是我
Neu
kommentiert:
Das
Glück
gehört
mir.
最纏綿那些歌
Die
innigsten
aller
Lieder,
以後也會歸於你我
sie
werden
künftig
dir
und
mir
gehören.
將要面世
Was
die
Welt
noch
sehen
wird,
良辰美事都先行和你浪漫留座
alle
schönen
Momente,
ich
halte
sie
schon
jetzt
romantisch
für
uns
bereit.
要盡掃愛的歌
Ich
will
alle
Liebeslieder
besitzen,
也獨佔明月共愛河
den
hellen
Mond
und
den
Strom
der
Liebe
allein
für
uns
haben.
因你共我
無人會愛得深得過
Denn
du
und
ich,
niemand
kann
tiefer
lieben
als
wir.
抱住甜蜜
何必介懷
Wenn
wir
die
Süße
umarmen,
was
kümmern
uns
dann
冷酷無奈和怯懦
Kälte,
Ohnmacht
und
Zagen?
幸運有限數
但我獨有
你贊助
Das
Glück
ist
zwar
begrenzt,
doch
ich
allein
habe
deine
Unterstützung.
最纏綿那些歌
Die
innigsten
aller
Lieder,
以後也會歸於你我
sie
werden
künftig
dir
und
mir
gehören.
一世獨霸
濃情至極
Ein
Leben
lang
gehört
uns
die
tiefste
Zuneigung
allein,
普通人難以奪下寶座
ein
Thron,
den
Normalsterbliche
nicht
erobern
können.
要盡掃愛的歌
Ich
will
alle
Liebeslieder
besitzen,
也獨佔明月共愛河
den
hellen
Mond
und
den
Strom
der
Liebe
allein
für
uns
haben.
跟你熱吻
旁人要放閃
閃不過
Wenn
ich
dich
küsse,
können
andere
noch
so
prahlen,
sie
überstrahlen
uns
nicht.
比拼下去
旁人叫愛戀
也是錯
Im
Vergleich
zu
uns
ist
das,
was
andere
Liebe
nennen,
schlichtweg
falsch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyman Wong, Phillip Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.