陳楚生 - 我的衣裳 - перевод текста песни на немецкий

我的衣裳 - 陳楚生перевод на немецкий




我的衣裳
Meine Kleidung
媽媽 我感覺到有點冷
Mama, mir ist etwas kalt
請你給我 一個擁抱吧
Bitte gib mir eine Umarmung
媽媽 為什麼天空是灰色的
Mama, warum ist der Himmel grau?
請告訴我 那真相吧
Bitte sag mir die Wahrheit
媽媽 今夜我將要遠去
Mama, heute Nacht werde ich weit weggehen
請不要問 為什麼
Bitte frag nicht, warum
媽媽 也許我永遠都回不來
Mama, vielleicht komme ich nie wieder
請你不要 哭泣 哭泣
Bitte weine nicht, weine nicht
我的衣裳褪去了顏色
Meine Kleidung hat ihre Farbe verloren
像秋天的樹 被雨水洗過
Wie ein Baum im Herbst, vom Regen gewaschen
風過窗櫺不停地訴說
Der Wind flüstert unaufhörlich durch das Fenster
沒有人在乎 你寂不寂寞
Niemand kümmert sich darum, ob du einsam bist
陌生的路走過了遠方
Fremde Wege führten in die Ferne
多少次徘徊 又回到眼前
Wie oft ich umherirrte und wieder vor Augen geführt wurde
坐在窗前唱支老情歌
Ich sitze am Fenster und singe ein altes Liebeslied
歌中的事 早已錯過
Die Geschichte im Lied, habe ich längst verpasst





Авторы: Gang Ma, Chu Sheng Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.