Текст и перевод песни 陳楚生 - 瘾
我能坐下嗎
我叫陳楚生
May
I
sit
down?
My
name
is
Chen
Chusheng.
我在對面的角落裡
觀察了你很久很久
I've
been
observing
you
from
the
corner
of
the
street
for
a
long,
long
time.
來一杯伏特卡
不要太多的冰
A
glass
of
vodka,
please,
not
too
much
ice.
不知你是否會介意
我點燃這支香煙
Would
you
mind
if
I
light
a
cigarette?
他們說抽煙對身體不是太好
They
say
smoking
isn't
good
for
your
health.
可是不抽的時候
我的身體更難受
But
when
I
don't
smoke,
my
body
feels
even
worse.
我越來越不確定戒煙的目的
I'm
becoming
increasingly
unsure
of
the
purpose
of
quitting
smoking.
難道生老病死
就多了這一口
Is
it
because
life,
aging,
illness,
and
death
is
followed
by
a
mouthful
of
smoke?
就像深愛的人突然說分手
It's
like
when
someone
you
love
suddenly
says
goodbye.
雖然心裡很難過
卻要由衷的祝福
Even
though
your
heart
is
breaking,
you
have
to
wish
them
well.
我越來越懷疑誰說愛過是幸福
I'm
beginning
to
doubt
those
who
say
love
brings
happiness.
反正身上都是未痊癒的傷口
All
I
have
is
a
body
covered
in
wounds
that
haven't
healed.
我經常嘲笑自己
不能說到做到
I
often
laugh
at
myself
for
not
being
able
to
do
what
I
say.
忘不了那段甜蜜
戒不掉心中的癮
I
can't
forget
that
sweet
time.
I
can't
kick
the
addiction
in
my
heart.
我不知道
這樣堅持還有什麼意義
I
don't
know
what
the
point
of
holding
on
is
anymore.
我經常提醒自己
愛要不留餘力
I
often
remind
myself
to
love
without
reservation.
就算是握著真理
也要說錯的是自己
Even
if
you're
holding
the
truth,
you
have
to
admit
that
you're
wrong.
最後知道
愛不愛不需要什麼道理
In
the
end,
you
realize
that
love
doesn't
need
any
reason.
他們說抽煙對身體不是太好
They
say
smoking
isn't
good
for
your
health.
可是不抽的時候
我的身體更難受
But
when
I
don't
smoke,
my
body
feels
even
worse.
我越來越不確定戒煙的目的
I'm
becoming
increasingly
unsure
of
the
purpose
of
quitting
smoking.
難道生老病死
就多了這一口
Is
it
because
life,
aging,
illness,
and
death
is
followed
by
a
mouthful
of
smoke?
就像深愛的人突然說分手
It's
like
when
someone
you
love
suddenly
says
goodbye.
雖然心裡很難過
卻要由衷的祝福
Even
though
your
heart
is
breaking,
you
have
to
wish
them
well.
我越來越懷疑誰說愛過是幸福
I'm
beginning
to
doubt
those
who
say
love
brings
happiness.
反正身上都是未痊癒的傷口
All
I
have
is
a
body
covered
in
wounds
that
haven't
healed.
我經常嘲笑自己
不能說到做到
I
often
laugh
at
myself
for
not
being
able
to
do
what
I
say.
忘不了那段甜蜜
戒不掉心中的癮
I
can't
forget
that
sweet
time.
I
can't
kick
the
addiction
in
my
heart.
我不知道
這樣堅持還有什麼意義
I
don't
know
what
the
point
of
holding
on
is
anymore.
我經常提醒自己
愛要不留餘力
I
often
remind
myself
to
love
without
reservation.
就算是握著真理
也要說錯的是自己
Even
if
you're
holding
the
truth,
you
have
to
admit
that
you're
wrong.
最後知道
愛不愛不需要什麼道理
In
the
end,
you
realize
that
love
doesn't
need
any
reason.
我經常嘲笑自己
不能說到做到
I
often
laugh
at
myself
for
not
being
able
to
do
what
I
say.
忘不了那段甜蜜
戒不掉心中的癮
I
can't
forget
that
sweet
time.
I
can't
kick
the
addiction
in
my
heart.
我不知道
這樣堅持還有什麼意義
I
don't
know
what
the
point
of
holding
on
is
anymore.
我經常提醒自己
愛要不留餘力
I
often
remind
myself
to
love
without
reservation.
就算是握著真理
也要說錯的是自己
Even
if
you're
holding
the
truth,
you
have
to
admit
that
you're
wrong.
最後知道
愛不愛不需要什麼道理
In
the
end,
you
realize
that
love
doesn't
need
any
reason.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Chu Sheng
Альбом
瘾
дата релиза
06-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.