Текст и перевод песни 陳楚生 - 癮 - 1/7 Concert Live
我能坐下嗎
我叫陳楚生
Могу
я
присесть?
Меня
зовут
Чэнь
Чушэн
我在對面的角落裡
觀察了你很久很久
Я
наблюдал
за
тобой
в
противоположном
углу
долгое,
долгое
время
來一杯伏特卡
不要太多的冰
Выпейте
чашечку
вольтеки,
не
слишком
много
льда
不知你是否會介意
我點燃這支香煙
Интересно,
вы
не
будете
возражать,
если
я
закурю
эту
сигарету
他們說抽煙對身體不是太好
Они
говорят,
что
курение
вредно
для
вашего
здоровья
可是不抽的時候
我的身體更難受
Но
мое
тело
чувствует
себя
более
неуютно,
когда
я
не
курю
我越來越不確定戒煙的目的
Я
становлюсь
все
более
и
более
неуверенным
в
цели
отказа
от
курения
難道生老病死
就多了這一口
Может
ли
быть
так,
что
есть
еще
один
укус
жизни,
старости,
болезни
и
смерти?
就像深愛的人突然說分手
Это
как
если
бы
кто-то,
кого
ты
любишь,
внезапно
сказал,
чтобы
мы
расстались
雖然心裡很難過
卻要由衷的祝福
Хотя
мне
грустно,
я
хочу
благословить
вас
от
всего
сердца.
我越來越懷疑誰說愛過是幸福
Я
все
больше
сомневаюсь
в
том,
кто
сказал,
что
любовь
- это
счастье
反正身上都是未痊癒的傷口
В
любом
случае,
на
теле
есть
незаживающие
раны.
我經常嘲笑自己
不能說到做到
Я
часто
смеюсь
над
собой
за
то,
что
не
могу
делать
то,
что
говорю
忘不了那段甜蜜
戒不掉心中的癮
Не
могу
забыть
эту
сладость,
не
могу
избавиться
от
зависимости
в
моем
сердце.
我不知道
這樣堅持還有什麼意義
Я
не
знаю,
какой
смысл
придерживаться
этого
вот
так
我經常提醒自己
愛要不留餘力
Я
часто
напоминаю
себе
любить
или
не
жалеть
усилий
就算是握著真理
也要說錯的是自己
Даже
если
вы
придерживаетесь
истины,
вы
должны
сказать,
что
вы
неправы.
最後知道
愛不愛不需要什麼道理
В
конце
концов,
нет
необходимости
знать,
любить
или
нет.
他們說抽煙對身體不是太好
Они
говорят,
что
курение
вредно
для
вашего
здоровья
可是不抽的時候
我的身體更難受
Но
мое
тело
чувствует
себя
более
неуютно,
когда
я
не
курю
我越來越不確定戒煙的目的
Я
становлюсь
все
более
и
более
неуверенным
в
цели
отказа
от
курения
難道生老病死
就多了這一口
Может
ли
быть
так,
что
есть
еще
один
укус
жизни,
старости,
болезни
и
смерти?
就像深愛的人突然說分手
Это
как
если
бы
кто-то,
кого
ты
любишь,
внезапно
сказал,
чтобы
мы
расстались
雖然心裡很難過
卻要由衷的祝福
Хотя
мне
грустно,
я
хочу
благословить
вас
от
всего
сердца.
我越來越懷疑誰說愛過是幸福
Я
все
больше
сомневаюсь
в
том,
кто
сказал,
что
любовь
- это
счастье
反正身上都是未痊癒的傷口
В
любом
случае,
на
теле
есть
незаживающие
раны.
我經常嘲笑自己
不能說到做到
Я
часто
смеюсь
над
собой
за
то,
что
не
могу
делать
то,
что
говорю
忘不了那段甜蜜
戒不掉心中的癮
Не
могу
забыть
эту
сладость,
не
могу
избавиться
от
зависимости
в
моем
сердце.
我不知道
這樣堅持還有什麼意義
Я
не
знаю,
какой
смысл
придерживаться
этого
вот
так
我經常提醒自己
愛要不留餘力
Я
часто
напоминаю
себе
любить
или
не
жалеть
усилий
就算是握著真理
也要說錯的是自己
Даже
если
вы
придерживаетесь
истины,
вы
должны
сказать,
что
вы
неправы.
最後知道
愛不愛不需要什麼道理
В
конце
концов,
нет
необходимости
знать,
любить
или
нет.
我經常嘲笑自己
不能說到做到
Я
часто
смеюсь
над
собой
за
то,
что
не
могу
делать
то,
что
говорю
忘不了那段甜蜜
戒不掉心中的癮
Не
могу
забыть
эту
сладость,
не
могу
избавиться
от
зависимости
в
моем
сердце.
我不知道
這樣堅持還有什麼意義
Я
не
знаю,
какой
смысл
придерживаться
этого
вот
так
我經常提醒自己
愛要不留餘力
Я
часто
напоминаю
себе
любить
или
не
жалеть
усилий
就算是握著真理
也要說錯的是自己
Даже
если
вы
придерживаетесь
истины,
вы
должны
сказать,
что
вы
неправы.
最後知道
愛不愛不需要什麼道理
В
конце
концов,
нет
необходимости
знать,
любить
или
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
七分之一的理想
дата релиза
25-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.