Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这样的生活 (《天赐的声音5》综艺推广曲)
So ein Leben (Werbesong für die Show "The Voice of God 5")
淋雨的時候
你在給誰撐傘
Wenn
es
regnet,
für
wen
hältst
du
den
Schirm?
明明你不安
卻散髮著溫暖
Obwohl
du
unsicher
bist,
strahlst
du
Wärme
aus.
當你想放棄
哪裡來的勇氣
Wenn
du
aufgeben
willst,
woher
nimmst
du
den
Mut?
可能你失意
有沒有人關心
Wenn
du
vielleicht
niedergeschlagen
bist,
kümmert
sich
jemand
um
dich?
你總是在這樣的生活里
卻沒逃避
Du
lebst
immer
in
so
einem
Leben,
aber
du
fliehst
nicht.
你總是在這樣的生活里
做著自己
Du
lebst
immer
in
so
einem
Leben
und
bleibst
du
selbst.
你總是在這樣的生活里
更加努力
Du
lebst
immer
in
so
einem
Leben
und
strengst
dich
noch
mehr
an.
你總是在這樣的生活里
晝夜雙棲
Du
lebst
immer
in
so
einem
Leben,
zwischen
Tag
und
Nacht.
你活在太陽下
習慣了風和雨
Du
lebst
unter
der
Sonne,
hast
dich
an
Wind
und
Regen
gewöhnt,
給身後愛的人
最安心的背影
gibst
den
Menschen,
die
du
liebst,
den
sichersten
Rückhalt.
你拋棄了表情
學會了戴面具
Du
hast
deinen
Gesichtsausdruck
aufgegeben,
hast
gelernt,
eine
Maske
zu
tragen,
是孤單的人
站在叢林里
bist
ein
einsamer
Mensch,
der
im
Dschungel
steht.
淋雨的時候
你在給誰撐傘
Wenn
es
regnet,
für
wen
hältst
du
den
Schirm?
明明你不安
卻散髮著溫暖
Obwohl
du
unsicher
bist,
strahlst
du
Wärme
aus.
當你想放棄
哪裡來的勇氣
Wenn
du
aufgeben
willst,
woher
nimmst
du
den
Mut?
可能你失意
有沒有人關心
Wenn
du
vielleicht
niedergeschlagen
bist,
kümmert
sich
jemand
um
dich?
你總是在這樣的生活里
卻沒逃避
Du
lebst
immer
in
so
einem
Leben,
aber
du
fliehst
nicht.
你總是在這樣的生活里
做著自己
Du
lebst
immer
in
so
einem
Leben
und
bleibst
du
selbst.
你總是在這樣的生活里
更加努力
Du
lebst
immer
in
so
einem
Leben
und
strengst
dich
noch
mehr
an.
你總是在這樣的生活里
晝夜雙棲
Du
lebst
immer
in
so
einem
Leben,
zwischen
Tag
und
Nacht.
你活在黑夜裡
不捨得就睡去
Du
lebst
in
der
Nacht,
willst
nicht
einschlafen,
因為這時間啊
在此刻屬於你
denn
diese
Zeit
gehört
in
diesem
Moment
dir.
你摘下了面具
把被子裹很緊
Du
hast
deine
Maske
abgenommen,
dich
fest
in
die
Decke
gehüllt,
關了燈
卻回到宇宙里
das
Licht
ausgemacht,
bist
aber
ins
Universum
zurückgekehrt.
你活在黑夜裡
不捨得就睡去
Du
lebst
in
der
Nacht,
willst
nicht
einschlafen,
因為這時間啊
在此刻屬於你
denn
diese
Zeit
gehört
in
diesem
Moment
dir.
你摘下了面具
把被子裹很緊
Du
hast
deine
Maske
abgenommen,
dich
fest
in
die
Decke
gehüllt,
關了燈
卻回到宇宙里
das
Licht
ausgemacht,
bist
aber
ins
Universum
zurückgekehrt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 查航, 王珺昊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.