陳楚生 - 追風箏的孩子 - 1/7 Concert Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳楚生 - 追風箏的孩子 - 1/7 Concert Live




追風箏的孩子 - 1/7 Concert Live
Ребенок, бегущий за воздушным змеем - Концерт 1/7 Live
又停留在一座 似曾相識的城市
Я снова в городе, который кажется знакомым,
忘了是離開你 到過的第幾個地方
Забыл, сколько мест я посетил с тех пор, как покинул тебя.
有時候清晨醒來的時候
Иногда, просыпаясь утром,
那種空空沒有依靠的失落
Меня охватывает чувство пустоты и одиночества,
感覺像躺在另一個陌生人的夢裡
Словно я лежу во сне чужого человека.
流星劃過夜空 歲月劃過繁忙的生活
Метеоры падают в ночном небе, годы летят сквозь суету жизни.
自以為是的曾經 又曾被誰想起
Вспоминает ли кто-нибудь то, что я считал само собой разумеющимся?
無力的抗拒 麻木的神情
Бессильное сопротивление, оцепеневшее выражение лица.
我們漸漸失去最初的鋒芒
Мы постепенно теряем первоначальный блеск.
禁錮的身體 無奈每個人都一個模樣
Скованные тела, все одинаковые, к сожалению.
每個追風箏的孩子
В каждом ребенке, бегущем за воздушным змеем,
都藏著放飛的心
Живет желание взлететь.
白天到黑夜 自由的奔跑
От рассвета до заката, свободно бежать.
這是你生命 本來的樣子
Это твоя истинная сущность.
每個追風箏的孩子
В каждом ребенке, бегущем за воздушным змеем,
都藏著放飛的心
Живет желание взлететь.
白天到黑夜 自由的奔跑
От рассвета до заката, свободно бежать.
這是你生命 本來的樣子
Это твоя истинная сущность.
每個追風箏的孩子
В каждом ребенке, бегущем за воздушным змеем,
都藏著放飛的心
Живет желание взлететь.
白天到黑夜 自由的奔跑
От рассвета до заката, свободно бежать.
這是你生命 本來的樣子
Это твоя истинная сущность.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.