陳泓文 - 吾命由刀 (《霹靂狼煙之古原爭霸》插曲 聖君士之歌) - перевод текста песни на немецкий




吾命由刀 (《霹靂狼煙之古原爭霸》插曲 聖君士之歌)
Mein Schicksal liegt in der Klinge (Insert Song aus «Pili: Wolfsrauch des Wettstreits der Uralten Ebenen» - Lied des Sheng Junshi)
曲名:吾命由刀 (聖君士之歌) (陳泓文)
Songtitel: Mein Schicksal liegt in der Klinge (Lied des Sheng Junshi) (Chen Hongwen)
整頁歌詞
Vollständiger Liedtext
踏遍千峰 遠走他鄉
Ich durchwanderte tausend Gipfel, zog fern in fremde Länder.
眼前只有前方
Vor meinen Augen liegt nur der Weg nach vorn.
冷眼武道遍地紅
Mit kaltem Blick sehe ich den Pfad der Kampfkunst, überall rot gefärbt.
舉步踏破 塵世浪
Ich erhebe meine Schritte, durchbreche die Wogen der sterblichen Welt.
ㄧ口刀鋒 雲開天光
Eines Schwertes Schneide, die Wolken teilen sich, Himmelslicht bricht hervor.
風雨不足動容
Wind und Regen vermögen mich nicht zu rühren.
壯志洶湧 人生路上
Große Ambitionen branden auf dem Lebensweg.
未曾迷惘
Niemals war ich verloren.
吾命由刀不由天 傲迎霜雪飄飄
Mein Schicksal liegt im Schwert, nicht im Himmel, stolz trotze ich fallendem Frost und Schnee.
亂世出英雄等待 黑夜破曉
In chaotischen Zeiten erstehen Helden, warten auf die Dämmerung, die die dunkle Nacht bricht.
吾命由刀定勝天 面對北風蕭蕭
Mein Schicksal, durch das Schwert bestimmt, wird den Himmel besiegen, ich stelle mich dem heulenden Nordwind.
無畏生死關 浪跡天涯 唯一笑
Furchtlos vor der Schwelle von Leben und Tod, durchstreife ich die Welt bis ans Ende, nur mit einem Lächeln.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.