陳浩德 feat. May Ho - 再見亦是朋友 - перевод текста песни на немецкий

再見亦是朋友 - 陳浩德 перевод на немецкий




再見亦是朋友
Auch beim Abschied sind wir noch Freunde
再见亦是朋友
Auch beim Abschied sind wir noch Freunde
女:期望你转身与我相厮守
Frau: Ich hoffe, du drehst dich um und bleibst bei mir.
辗转错错了未愿放手
Hin- und hergerissen, falsch gelegen, doch ich will nicht loslassen.
缘尽我早知却也等候
Ich weiß längst, dass unsere Bestimmung endet, aber ich warte trotzdem.
只因你冷暖自愿尝透
Nur weil ich bereit bin, deine Höhen und Tiefen mit dir zu durchleben.
男:对你的爱心亦已看得透
Mann: Deine Liebe zu mir habe ich auch durchschaut.
但我知此刻美梦不会久
Aber ich weiß, dieser schöne Traum wird nicht lange dauern.
缘份太感伤盼你多见谅
Das Schicksal ist zu traurig, ich hoffe auf dein Verständnis.
不相见免却日后惆怅
Uns nicht zu sehen erspart uns zukünftigen Kummer.
女:长夜冷冰冰每次温暖后
Frau: Die lange Nacht ist eiskalt, nach jeder Wärme.
痴痴爱我拒绝任你走
In törichter Liebe weigere ich mich, dich gehen zu lassen.
明白你处境我也得接受
Ich verstehe deine Situation und muss sie akzeptieren.
不可说再见你亦是朋友
Ich kann nicht 'Lebewohl' sagen, denn auch beim Abschied sind wir noch Freunde.
男:看你心痛苦没法去补救
Mann: Deinen Herzschmerz zu sehen, ich kann es nicht wiedergutmachen.
若再不归家找不到借口
Wenn ich nicht nach Hause zurückkehre, finde ich keine Ausrede mehr.
凝望你眼睛有更深感受
Wenn ich in deine Augen blicke, spüre ich tiefere Gefühle.
痴痴意放弃亦未能够
Diese törichte Zuneigung kann ich auch nicht aufgeben.
女:宁愿我委屈决意不退后
Frau: Lieber leide ich Unrecht, entschlossen, nicht nachzugeben.
真的爱我两静候已久
Wahrhaftig lieben wir uns, wir haben lange in Stille gewartet.
期望再期望这里一个梦
Ich hoffe und hoffe weiter, hier ist ein Traum.
不消散永远坠入迷惘
Der sich nicht auflöst, für immer in Verwirrung versunken.
合:你我皆痛苦没法爱得够
Beide: Du und ich, wir leiden beide, können nicht genug lieben.
蜜意低低斟饮千钟美酒
Süße Gefühle leise eingeschenkt, tausend Becher edlen Weins trinken.
男:唯愿我留下
Mann: Ich wünschte nur, ich könnte bleiben.
女:唯原你留下
Frau: Ich wünschte nur, du könntest bleiben.
男:留你千千个晚上
Mann: Um dich tausend Nächte lang bei mir zu haben.
男:轻抚你百遍亦未曾够
Mann: Dich hundertmal zu streicheln wäre noch nicht genug.
女:轻抚我百遍亦未曾够
Frau: Mich hundertmal zu streicheln wäre noch nicht genug.
男:唯愿我留下
Mann: Ich wünschte nur, ich könnte bleiben.
女:唯原你留下
Frau: Ich wünschte nur, du könntest bleiben.
男:留你千千个晚上
Mann: Um dich tausend Nächte lang bei mir zu haben.
男:轻抚你百遍亦未曾够
Mann: Dich hundertmal zu streicheln wäre noch nicht genug.
女:轻抚我百遍亦未曾够
Frau: Mich hundertmal zu streicheln wäre noch nicht genug.
男:唯愿我留下
Mann: Ich wünschte nur, ich könnte bleiben.
女:唯原你留下
Frau: Ich wünschte nur, du könntest bleiben.
男:留你千千个晚上
Mann: Um dich tausend Nächte lang bei mir zu haben.
男:轻抚你百遍亦未曾够
Mann: Dich hundertmal zu streicheln wäre noch nicht genug.
女:轻抚我百遍亦未曾够
Frau: Mich hundertmal zu streicheln wäre noch nicht genug.





Авторы: Anthony Au, 孫正明, 李郎, 魯啦啦


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.