Текст и перевод песни 陳浩德 feat. May Ho - 再見亦是朋友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再見亦是朋友
Farewell, My Friend
再见亦是朋友
Farewell,
my
friend
女:期望你转身与我相厮守
Female:
I
wish
that
you
would
turn
around
and
stay
with
me
辗转错错了未愿放手
I
have
longed
for
you
for
so
long
and
I
do
not
wish
to
let
go
缘尽我早知却也等候
I
knew
our
love
would
end,
but
I
still
waited
只因你冷暖自愿尝透
Because
I
longed
to
experience
every
moment
and
emotion
with
you
男:对你的爱心亦已看得透
Male:
I
see
now
that
your
love
for
me
is
true
但我知此刻美梦不会久
But
I
know
that
our
dream
cannot
last
缘份太感伤盼你多见谅
Our
fate
is
too
cruel,
so
please
forgive
me
不相见免却日后惆怅
It
is
better
for
us
to
part
ways
now,
so
we
can
avoid
future
heartache
女:长夜冷冰冰每次温暖后
Female:
The
cold
nights
seem
unbearable
after
you
leave
痴痴爱我拒绝任你走
My
foolish
love
for
you
makes
me
want
to
keep
you
here
明白你处境我也得接受
I
understand
your
situation,
and
I
must
accept
it
不可说再见你亦是朋友
I
cannot
say
goodbye,
because
you
are
still
my
friend
男:看你心痛苦没法去补救
Male:
It
pains
me
to
see
you
suffer
like
this
若再不归家找不到借口
But
if
I
do
not
return
home,
I
will
have
no
excuse
凝望你眼睛有更深感受
As
I
look
into
your
eyes,
I
feel
something
deeper
痴痴意放弃亦未能够
I
cannot
give
up
this
foolish
love
女:宁愿我委屈决意不退后
Female:
I
would
rather
be
unhappy
than
give
up
on
you
真的爱我两静候已久
I
have
loved
you
for
so
long,
and
I
have
waited
patiently
for
you
期望再期望这里一个梦
I
hope
that
this
dream
will
never
end
不消散永远坠入迷惘
I
hope
that
I
will
never
wake
from
this
illusion
合:你我皆痛苦没法爱得够
Chorus:
We
are
both
in
pain,
and
our
love
is
not
enough
蜜意低低斟饮千钟美酒
We
have
drunk
deeply
from
the
cup
of
love
男:唯愿我留下
Male:
I
only
wish
that
I
could
stay
女:唯原你留下
Female:
I
only
hope
that
you
will
stay
男:留你千千个晚上
Male:
To
stay
with
you
for
a
thousand
nights
男:轻抚你百遍亦未曾够
Male:
To
caress
you
a
hundred
times,
and
never
grow
tired
of
it
女:轻抚我百遍亦未曾够
Female:
To
caress
me
a
hundred
times,
and
never
grow
tired
of
it
男:唯愿我留下
Male:
I
only
wish
that
I
could
stay
女:唯原你留下
Female:
I
only
hope
that
you
will
stay
男:留你千千个晚上
Male:
To
stay
with
you
for
a
thousand
nights
男:轻抚你百遍亦未曾够
Male:
To
caress
you
a
hundred
times,
and
never
grow
tired
of
it
女:轻抚我百遍亦未曾够
Female:
To
caress
me
a
hundred
times,
and
never
grow
tired
of
it
男:唯愿我留下
Male:
I
only
wish
that
I
could
stay
女:唯原你留下
Female:
I
only
hope
that
you
will
stay
男:留你千千个晚上
Male:
To
stay
with
you
for
a
thousand
nights
男:轻抚你百遍亦未曾够
Male:
To
caress
you
a
hundred
times,
and
never
grow
tired
of
it
女:轻抚我百遍亦未曾够
Female:
To
caress
me
a
hundred
times,
and
never
grow
tired
of
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Au, 孫正明, 李郎, 魯啦啦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.