陳浩德 feat. 方伊琪 - 分飛燕 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳浩德 feat. 方伊琪 - 分飛燕




分飛燕
Swallows Flying Away
分飞万里隔千山
Swallows flying thousands of miles apart, mountains high
离泪似珠强忍欲坠仍在眼
Tears like pearls, I hold back, still falling from my eye
我欲诉别离情无限 匆匆怎诉情无限
I want to tell you my endless love, but it's too short, my love has no end
又怕情心一朝淡 有浪爱海翻
I fear that one day our love will fade, with waves of love and hate
空嗟往事成梦幻
Regretting the past as a dream
只望誓盟永存在脑间 音讯休疏懒
I only hope our oaths will forever remain in our minds, our letters never infrequent
只怨欢情 何太暂
I only blame our love, why is it so short-lived?
转眼分离 缘有限
In the blink of an eye, we're separated, our緣缘limited
我不会负情 害你心灰冷
I will not betray you, causing your heart to grow cold
只你送君忍泪难
Only that seeing you off, I can hardly bear to hold back my tears
Ah, hard, hard, hard
难舍分飞冷落 怨恨有几番
It's hard to part ways feeling desolate,resentment so deep
身心托付鸿与雁
My heart and body entrusted to wild geese and letters
嘱咐话儿莫厌烦
Don't tire of my repeated words
你莫教人为你 怨孤单
Don't let others make you feel lonely
只怨欢情 何太暂
I only blame our love, why is it so short-lived?
转眼分离 缘有限
In the blink of an eye, we're separated, our緣缘limited
我不会负情 害你心灰冷
I will not betray you, causing your heart to grow cold
只你送君忍泪难
Only that seeing you off, I can hardly bear to hold back my tears
Ah, hard, hard, hard
难舍分飞冷落 怨恨有几番
It's hard to part ways feeling desolate,resentment so deep
身心托付鸿与雁
My heart and body entrusted to wild geese and letters
嘱咐话儿莫厌烦
Don't tire of my repeated words
你莫教人为你 怨孤单
Don't let others make you feel lonely





Авторы: 區志雄, 古曲, 蘇翁

陳浩德 feat. 方伊琪 - 友情對唱情歌專集
Альбом
友情對唱情歌專集
дата релиза
04-02-1997


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.