Текст и перевод песни 陳浩德 feat. 方伊琪 - 情深不變
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情深不變
Глубокие чувства неизменны
情深不變(&
方伊琪)
Глубокие
чувства
неизменны
(и
Фан
Ици)
男:夕陽暮中漸遠
女:靜觀遠山月半圓
Я:
Солнце
на
закате
медленно
скрывается.
Ты:
Тихо
наблюдаешь,
как
луна
в
горах
становится
полукруглой.
男:內心悲哀倍孤寂
女:情是作繭暗自憐
Я:
В
сердце
моем
печаль
и
одиночество.
Ты:
Чувства,
словно
кокон,
в
котором
ты
тайно
жалеешь
себя.
男:浪淘盡不願去
女:心中思憶纏綿
Я:
Волны
смывают
все,
но
я
не
хочу
уходить.
Ты:
В
твоем
сердце
воспоминания
переплетаются.
男:未許頃刻訴心願
合:情詩也難言
Я:
Не
могу
в
этот
миг
излить
свои
желания.
Вместе:
Даже
любовные
стихи
не
могут
выразить
их.
女:愛恨已是化不開
Ты:
Любовь
и
ненависть
уже
неразделимы.
男:奈何熱情未變改
Я:
Но
моя
страсть
не
изменилась.
合:願能盡訴心裡那痴念
誰可証誓言
Вместе:
Хотим
полностью
излить
то
безумное
желание,
что
в
наших
сердцах.
Кто
может
засвидетельствовать
наши
клятвы?
男:是情是痴是怨
Я:
Это
любовь,
безумие
или
обида?
女:此生永守諾言
Ты:
Всю
жизнь
буду
хранить
обещание.
男:互相珍惜愛不變異
Я:
Будем
дорожить
друг
другом,
любовь
не
изменится.
合:情深始終不變
Вместе:
Глубокие
чувства
навсегда
неизменны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holland Mak, 思安, 科林
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.