陳浩德 feat. 方伊琪 - 愛上你是一生傳奇 - перевод текста песни на немецкий

愛上你是一生傳奇 - 陳浩德 , 方伊琪 перевод на немецкий




愛上你是一生傳奇
Meine Liebe zu dir ist die Legende meines Lebens
女:
Sie:
爱恋像呼吸新空气
Liebe ist wie frische Luft zu atmen.
男:
Er:
爱上你是一生里传奇
Meine Liebe zu dir ist die Legende meines Lebens.
女:
Sie:
用诚意用爱心打开你心扉
Mit Aufrichtigkeit, mit Liebe öffne ich dein Herz.
男:
Er:
沿途是你互勉战胜自己
Auf dem Weg bist du es, die mich ermutigt, mich selbst zu überwinden.
女:
Sie:
每一日都想亲亲你
Jeden Tag möchte ich dich küssen.
男:
Er:
有了你是一生里传奇
Dich zu haben ist die Legende meines Lebens.
任时间任天荒永不要别离
Lass die Zeit vergehen, lass die Welt untergehen, wir werden uns niemals trennen.
女:
Sie:
原来是你闯进心里
Es stellt sich heraus, dass du es warst, der in mein Herz eingedrungen ist.
合:
Beide:
何惧世界变枯不再分开两地
Keine Angst, wenn die Welt verdorrt, wir sind nicht länger getrennt.
愿陪伴你永体贴入微
Ich möchte dich begleiten, immer zärtlich und aufmerksam sein.
女:
Sie:
艳阳是暖火
Die strahlende Sonne ist ein warmes Feuer.
男:
Er:
月圆是很美
Der Vollmond ist sehr schön.
合:
Beide:
一生中只爱着你
Mein Leben lang liebe ich nur dich.
女:
Sie:
爱恋像呼吸新空气
Liebe ist wie frische Luft zu atmen.
男:
Er:
爱上你是一生里传奇
Meine Liebe zu dir ist die Legende meines Lebens.
女:
Sie:
用诚意用爱心打开你心扉
Mit Aufrichtigkeit, mit Liebe öffne ich dein Herz.
男:
Er:
沿途是你互勉战胜自己
Auf dem Weg bist du es, die mich ermutigt, mich selbst zu überwinden.
女:
Sie:
每一日都想亲亲你
Jeden Tag möchte ich dich küssen.
男:
Er:
有了你是一生里传奇
Dich zu haben ist die Legende meines Lebens.
任时间任天荒永不要别离
Lass die Zeit vergehen, lass die Welt untergehen, wir werden uns niemals trennen.
女:
Sie:
原来是你闯进心里
Es stellt sich heraus, dass du es warst, der in mein Herz eingedrungen ist.
合:
Beide:
何惧世界变枯不再分开两地
Keine Angst, wenn die Welt verdorrt, wir sind nicht länger getrennt.
愿陪伴你永体贴入微
Ich möchte dich begleiten, immer zärtlich und aufmerksam sein.
女:
Sie:
艳阳是暖火
Die strahlende Sonne ist ein warmes Feuer.
男:
Er:
月圆是很美
Der Vollmond ist sehr schön.
合:
Beide:
一生中只爱着你
Mein Leben lang liebe ich nur dich.
合:
Beide:
何惧世界变枯不再分开两地
Keine Angst, wenn die Welt verdorrt, wir sind nicht länger getrennt.
愿陪伴你永体贴入微
Ich möchte dich begleiten, immer zärtlich und aufmerksam sein.
女:
Sie:
艳阳是暖火
Die strahlende Sonne ist ein warmes Feuer.
男:
Er:
月圆是很美
Der Vollmond ist sehr schön.
合:
Beide:
一生中只爱着你
Mein Leben lang liebe ich nur dich.
女:
Sie:
艳阳是暖火
Die strahlende Sonne ist ein warmes Feuer.
男:
Er:
月圆是很美
Der Vollmond ist sehr schön.
合:
Beide:
一生中只爱着你
Mein Leben lang liebe ich nur dich.





Авторы: 張啟樂, 楊紹鴻, 葉振棠


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.