陳浩德 - 世事如棋 - перевод текста песни на немецкий

世事如棋 - 陳浩德перевод на немецкий




世事如棋
Die Welt ist wie ein Schachspiel
仓卒岁月 世事如棋
Flüchtige Jahre, die Welt ist wie ein Schachspiel,
每局都光怪陆离
jede Partie ist bizarr und seltsam.
聚晴聚雨 人事天天变
Mal Sonnenschein, mal Regen, die Dinge des Lebens ändern sich täglich,
有喜亦有悲
es gibt Freude und auch Leid.
恩怨爱恨 世事如棋
Groll und Liebe, Hass und Gunst, die Welt ist wie ein Schachspiel,
每局都充满传奇
jede Partie ist voller Legenden.
若颦若笑 难辨心中意
Ob Stirnrunzeln oder Lächeln, schwer ist's, die Absicht im Herzen zu erkennen,
似比幕前做戏
wie ein Schauspiel auf der Bühne.
苦衷抛万里
Verborgene Sorgen weit fortwerfen,
今天庆幸有知己
heute bin ich glücklich, dich als Vertraute zu haben.
捉番盘棋共行乐
Lass uns eine Partie Schach spielen und uns gemeinsam erfreuen,
冲破内心藩蓠
die inneren Barrieren durchbrechen.
张眼远望 世事如棋
Die Augen öffnen und in die Ferne blicken, die Welt ist wie ein Schachspiel,
每局应观察入微
jede Partie sollte genauestens beobachtet werden.
但求共你棋艺相比较
Ich wünsche nur, meine Schachkünste mit deinen zu messen,
了解做人道理
um die Prinzipien des Lebens zu verstehen.
恩怨爱恨 世事如棋
Groll und Liebe, Hass und Gunst, die Welt ist wie ein Schachspiel,
每局都充满传奇
jede Partie ist voller Legenden.
若颦若笑难辨心中意
Ob Stirnrunzeln oder Lächeln, schwer ist's, die Absicht im Herzen zu erkennen,
似比幕前做戏
wie ein Schauspiel auf der Bühne.
苦衷抛万里
Verborgene Sorgen weit fortwerfen,
今天庆幸有知己
heute bin ich glücklich, dich als Vertraute zu haben.
捉番盘棋共行乐
Lass uns eine Partie Schach spielen und uns gemeinsam erfreuen,
冲破内心藩蓠
die inneren Barrieren durchbrechen.
张眼远望 世事如棋
Die Augen öffnen und in die Ferne blicken, die Welt ist wie ein Schachspiel,
每局应观察入微
jede Partie sollte genauestens beobachtet werden.
但求共你棋艺相比较
Ich wünsche nur, meine Schachkünste mit deinen zu messen,
了解做人道理
um die Prinzipien des Lebens zu verstehen.





Авторы: 許冠傑, 黎彼德


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.