陳浩德 - 分飛燕 (囑咐話兒莫厭煩) (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳浩德 - 分飛燕 (囑咐話兒莫厭煩) (Live)




分飛燕 (囑咐話兒莫厭煩) (Live)
Parting Swallows (Be Patient with My Message) (Live)
分飞万里隔千山
Parting over ten thousand miles, separated by thousands of mountains
离泪似珠强忍欲坠仍在眼
Goodbye tears like pearls, I try to hold back but they still fall from my eyes
我欲诉别离情无限 匆匆怎诉情无限
I want to tell you my endless feelings of separation, but how can I quickly express my endless feelings
又怕情心一朝淡 有浪爱海翻
I'm afraid that one day our feelings will fade, and the sea of love will turn over
空嗟往事成梦幻
It will be in vain to sigh over the past as a dream
只望誓盟永存在脑间 音讯休疏懒
I only hope that the oath will remain in our minds forever, don't be lazy with messages
只怨欢情 何太暂
I only resent that our love is so short-lived
转眼分离 缘有限
In the blink of an eye, we are separated, our緣less
我不会负情 害你心灰冷
I will not betray my love, and make you heartbroken
只你送君忍泪难
Only you send me away, holding back tears
Ah, hard, hard, hard
难舍分飞冷落 怨恨有几番
It's hard to part ways and feel cold and resentful
身心托付鸿与雁
I entrust my heart and mind to the messenger geese
嘱咐话儿莫厌烦
Be patient with my message
你莫教人为你 怨孤单
Don't let people feel sorry for you, and complain of loneliness
Bytango
Bytango
只怨欢情 何太暂
I only resent that our love is so short-lived
转眼分离 缘有限
In the blink of an eye, we are separated, our緣less
我不会负情 害你心灰冷
I will not betray my love, and make you heartbroken
只你送君忍泪难
Only you send me away, holding back tears
Ah, hard, hard, hard
难舍分飞冷落 怨恨有几番
It's hard to part ways and feel cold and resentful
身心托付鸿与雁
I entrust my heart and mind to the messenger geese
嘱咐话儿莫厌烦
Be patient with my message
你莫教人为你 怨孤单
Don't let people feel sorry for you, and complain of loneliness





Авторы: Holland Mak, 蘇翁


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.