陳浩德 - 劲草骄花 - перевод текста песни на русский

劲草骄花 - 陳浩德перевод на русский




劲草骄花
Нежная трава, гордый цветок
我亦爱花娇美
Я тоже люблю, как прекрасны цветы,
愿明月皎洁常圆
Хочу, чтобы луна всегда была яркой и полной.
看芳草青青
Смотри, как зеленеет трава,
那堪娇花快谢
Но как печально, что цветы быстро вянут,
明月不常圆
А луна не всегда полная.
你莫说花娇美
Не говори мне о красоте цветов,
奈何落花最凄酸
Ведь опавшие лепестки - печальнее всего.
那春风轻吹
Весенний ветер так нежно дует,
青青芳草满地
Молодая трава укрыла землю,
为何又偷自怨
Зачем же ты грустишь,
落花令人魂欲断
Ведь увядшие цветы - как боль в моей душе.
桃李争春竟谁艳
Персик и слива цветут весной, кто из них прекраснее?
自觉是苦也甜
Кажется, даже в горечи есть сладость,
挨尽相思肠断
Измученный тоской и разлукой,
我亦爱花娇美
Я тоже люблю, как прекрасны цветы,
莫提落花最凄酸
Не говори мне, что опавшие лепестки - печальнее всего.
看娇花生娇
Смотри, как нежны цветы,
那比芳草翠绿
Они прекраснее изумрудной травы.
同来渡春日暖
Давай вместе насладимся теплом весны.
落花令人魂欲断
Ведь увядшие цветы - как боль в моей душе.
桃李争春竟谁艳
Персик и слива цветут весной, кто из них прекраснее?
自觉是苦也甜
Кажется, даже в горечи есть сладость,
挨尽相思肠断
Измученный тоской и разлукой,
我亦爱花娇美
Я тоже люблю, как прекрасны цветы,
莫提落花最凄酸
Не говори мне, что опавшие лепестки - печальнее всего.
看娇花生娇
Смотри, как нежны цветы,
那比芳草翠绿
Они прекраснее изумрудной травы.
同来渡春日暖
Давай вместе насладимся теплом весны.
END
END






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.