陳浩德 - 月夜烏啼 - перевод текста песни на немецкий

月夜烏啼 - 陳浩德перевод на немецкий




月夜烏啼
Krähengeschrei in der Mondnacht
月夜深秋霜滿天
Mondhelle Nacht, tiefer Herbst, der Himmel voller Reif.
孤衾枕冷抱愁眠
Einsam mein Lager, kalt mein Kissen, Kummer umfängt mich im Schlaf.
夢斷千里家鄉月
Zerbrochen mein Traum vom Mond der Heimat, tausend Meilen fern.
醒時怎及夢中圓
Erwacht, wie kann es je so vollkommen sein wie im Traum?
怕聽那鳴咽啼心更酸
Ich fürchte, jenes klagende Weinen zu hören, mein Herz schmerzt dann nur mehr.
胡不歸去 歸去舊家園
Warum nicht heimkehren, heimkehren in den alten Garten?
異地啊 難求有溫暖
In der Fremde, ach, ist Wärme schwer zu finden.
萬般心事對月傳
All meine Sorgen vertrau' ich dem Monde an.
愁心恍似回鄉轉
Mein kummervolles Herz, es ist, als kehrte es heim.
怕聽那鳴咽啼心更酸
Ich fürchte, jenes klagende Weinen zu hören, mein Herz schmerzt dann nur mehr.
胡不歸去 歸去舊家園
Warum nicht heimkehren, heimkehren in den alten Garten?
異地啊 難求有溫暖
In der Fremde, ach, ist Wärme schwer zu finden.
萬般心事對月傳
All meine Sorgen vertrau' ich dem Monde an.
愁心恍似回鄉轉
Mein kummervolles Herz, es ist, als kehrte es heim.





Авторы: 區志雄, 蘇翁


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.