Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白衫白褲 (Live)
Weißes Hemd, Weiße Hose (Live)
最难忘你
个套白衫白裤
Am
unvergesslichsten
ist
dein
weißes
Hemd
und
deine
weiße
Hose.
有意认识你
打个招呼
Ich
wollte
dich
kennenlernen
und
grüßte
dich.
你似梦境里
小仙姑
Du
warst
wie
eine
kleine
Fee
aus
einem
Traum.
默默无声
初邂逅同你游湖
Schweigend,
bei
unserem
ersten
Treffen,
fuhren
wir
Boot
auf
dem
See.
每日同你
穿上
白衫白裤
Jeden
Tag
mit
dir,
trugst
du
dein
weißes
Hemd
und
deine
weiße
Hose,
衬托住娇美冰雪肌肤
die
deine
zarte,
schneeweiße
Haut
betonten.
与你绿茵里
"执"草菇
Mit
dir
sammelte
ich
Pilze
auf
der
grünen
Wiese,
渐渐投入甜蜜中感情日固
allmählich
versanken
wir
in
Süße,
die
Gefühle
festigten
sich
Tag
für
Tag.
为着爱惜你
不停维护
Um
dich
zu
lieben,
beschützte
ich
dich
stets.
晚晚夜想你
好痛苦
Jede
Nacht
dachte
ich
an
dich,
es
war
so
schmerzvoll.
日日无故
都会
乱猜估
Tagtäglich,
ohne
Grund,
machte
ich
mir
alle
möglichen
Gedanken.
身边无咗你一刻
我好在乎
Warst
du
nur
einen
Moment
nicht
bei
mir,
war
ich
voller
Sorge.
最难忘你
个套白衫白裤
Am
unvergesslichsten
ist
dein
weißes
Hemd
und
deine
weiße
Hose.
我博命追你
出晒功夫
Ich
gab
mein
Äußerstes,
dich
zu
umwerben,
setzte
all
meine
Kunst
ein.
盼永伴一世
小仙姑
Ich
hoffte,
dich
ein
Leben
lang
zu
begleiten,
meine
kleine
Fee.
但愿情话能互通诗词共赋
Ich
wünschte,
wir
könnten
zärtliche
Worte
tauschen,
gemeinsam
Gedichte
dichten.
{{{{{FOR
蓝色&Apple
si-ki
鞋}}}}}
{{{{{FÜR
Blaue
& Apple
si-ki
Schuhe}}}}}
最难忘你
个套白衫白裤
Am
unvergesslichsten
ist
dein
weißes
Hemd
und
deine
weiße
Hose.
有意认识你
打个招呼
Ich
wollte
dich
kennenlernen
und
grüßte
dich.
你似梦境里
小仙姑
Du
warst
wie
eine
kleine
Fee
aus
einem
Traum.
默默无声
初邂逅同你游湖
Schweigend,
bei
unserem
ersten
Treffen,
fuhren
wir
Boot
auf
dem
See.
每日同你
穿上
白衫白裤
Jeden
Tag
mit
dir,
trugst
du
dein
weißes
Hemd
und
deine
weiße
Hose,
衬托住娇美冰雪肌肤
die
deine
zarte,
schneeweiße
Haut
betonten.
与你绿茵里
"执"草菇
Mit
dir
sammelte
ich
Pilze
auf
der
grünen
Wiese,
渐渐投入甜蜜中感情日固
allmählich
versanken
wir
in
Süße,
die
Gefühle
festigten
sich
Tag
für
Tag.
为着爱惜你
不停维护
Um
dich
zu
lieben,
beschützte
ich
dich
stets.
晚晚夜想你
好痛苦
Jede
Nacht
dachte
ich
an
dich,
es
war
so
schmerzvoll.
日日无故
都会
乱猜估
Tagtäglich,
ohne
Grund,
machte
ich
mir
alle
möglichen
Gedanken.
身边无咗你一刻
我好在乎
Warst
du
nur
einen
Moment
nicht
bei
mir,
war
ich
voller
Sorge.
你临行丢低套白衫白裤
Bevor
du
gingst,
ließt
du
dein
weißes
Hemd
und
deine
weiße
Hose
zurück.
散发着青雅香气一股
Sie
verströmten
einen
Hauch
edlen
Duftes.
我嘅内心里
酸兼苦
In
meinem
Herzen
war
es
sauer
und
bitter
zugleich.
淡淡离别仍未知因何事故
Ein
leiser
Abschied,
und
ich
weiß
bis
heute
nicht,
aus
welchem
Grund.
手执你一套白色的衫裤
In
meiner
Hand
halte
ich
dein
weißes
Hemd
und
deine
weiße
Hose.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 區志雄, 姚敏, 黎彼得
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.